Forum Krzyż
Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.
Marca 19, 2024, 08:44:11 am

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukaj:     Szukanie zaawansowane
www.UnaCum.pl

Centrum Informacyjne Ruchu Summorum Pontificum
231786 wiadomości w 6624 wątkach, wysłana przez 1668 użytkowników
Najnowszy użytkownik: magda11m
Strona główna Pomoc Szukaj Zaloguj się Rejestracja
Forum Krzyż  |  Traditio  |  Katolicki punkt widzenia  |  Wątek: Pytania błahe i trywialne
« poprzedni następny »
Strony: 1 ... 166 167 [168] 169 170 Drukuj
Autor Wątek: Pytania błahe i trywialne  (Przeczytany 652216 razy)
rysio
aktywista
*****
Wiadomości: 4774

« Odpowiedz #2505 dnia: Stycznia 13, 2021, 11:08:48 am »

Mam pytanie dotyczące Modlitwy Pańskiej.

Wielokrotnie poruszany był temat zmian w tej modlitwie, jakie wprowadzają na Zachodzie - "i nie wódź nas na pokuszenie".
Jest jednak w polskiej wersji zmiana, która dokonała się może 100 lattemu:

dawniej w j.polskim było: "któryś jest w niebiesiech" - liczba mnoga; patrz "w siódmym niebie".
W Kościele prawosławnym jest także l.mn.
"Spłaszczene"  ;) nieba do jednego wymiaru (2D) jest nie tylko ingerencją/zmianą ale i po ludzku sprowadza transcendencję do jednowymiarowego wyobrażenia - z 7D do płaskiego 2D.

I komu to przeszkadzało?
Zapisane
"I w mordobiciu musi być umiarkowanie"*
 * Dzielny wojak Szwejk.
_Michał_
rezydent
****
Wiadomości: 366

« Odpowiedz #2506 dnia: Stycznia 13, 2021, 13:33:34 pm »

Skoro już tak analizujemy, to zachodzi też ciekawa różnica pomiędzy modlitewnikowym „nie wódź nas na pokuszenie” [1], a wujkowym „nie wwódź nas w pokuszenie” [2-3].

[1] https://pl.wikisource.org/wiki/O%C5%82tarzyk_polski_katolickiego_nabo%C5%BCe%C5%84stwa/Modlitwa_Pa%C5%84ska
[2] https://pl.wikisource.org/wiki/Biblia_Wujka_(1923)/Ewangelia_wg_%C5%9Bw._%C5%81ukasza_11
[3] https://pl.wikisource.org/wiki/Biblia_Wujka_(1923)/Ewangelia_wg_%C5%9Bw._Mateusza_6
Zapisane
Pentuer
aktywista
*****
Wiadomości: 854

« Odpowiedz #2507 dnia: Kwietnia 19, 2021, 09:49:03 am »

Mam pytanie dotyczące Modlitwy Pańskiej.

Wielokrotnie poruszany był temat zmian w tej modlitwie, jakie wprowadzają na Zachodzie - "i nie wódź nas na pokuszenie".
Jest jednak w polskiej wersji zmiana, która dokonała się może 100 lattemu:

dawniej w j.polskim było: "któryś jest w niebiesiech" - liczba mnoga; patrz "w siódmym niebie".
W Kościele prawosławnym jest także l.mn.
"Spłaszczene"  ;) nieba do jednego wymiaru (2D) jest nie tylko ingerencją/zmianą ale i po ludzku sprowadza transcendencję do jednowymiarowego wyobrażenia - z 7D do płaskiego 2D.

I komu to przeszkadzało?

Kiedyś natrafiłem na YT na wywiad z prawosławnym ks. H. Paprockim, w którym zadano mu także takie pytanie. Ks. prof. odpowiedział, że "w niebie" oznacza niebo widzialne, czyli obłoki, natomiast w sensie transcendentnym są to "niebiosa". Stąd zapewne prawosławni w swoim codziennym (poza Wielkanocą) wezwaniu do Ducha Św. mówią - "Królu Niebios, Pocieszycielu". Na Boskiej Liturgii u grekokatolików także usłyszymy що єси на небесах.

Skoro już tak analizujemy, to zachodzi też ciekawa różnica pomiędzy modlitewnikowym „nie wódź nas na pokuszenie” [1], a wujkowym „nie wwódź nas w pokuszenie” [2-3].

U grekokatolików - і не введи нас у спокусу - po "wujkowemu"  :)
« Ostatnia zmiana: Kwietnia 19, 2021, 09:58:47 am wysłana przez Pentuer » Zapisane
Ecclesia ibi est, ubi fides vera est - (S. Hieronymus, Ecclesiae Doctor)
rysio
aktywista
*****
Wiadomości: 4774

« Odpowiedz #2508 dnia: Kwietnia 19, 2021, 10:38:38 am »

@ Pentuer

wersja PL z 1900

Ojcze nasz, któryś jest w niebiesiech, święć się Imię Twoje,
przyjdź królestwo Twoje,
bądź wola Twoja, jako w niebie tak i na ziemi,
chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj,
i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom,
i nie wwodź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego. Amen.


Widzę, że zaczyna pan myśleć czyli błądzić  ;) słuchać heretyków... oj niedobrze, niedobrze...
Zapisane
"I w mordobiciu musi być umiarkowanie"*
 * Dzielny wojak Szwejk.
Pentuer
aktywista
*****
Wiadomości: 854

« Odpowiedz #2509 dnia: Kwietnia 19, 2021, 10:49:31 am »

@Rysio

W nadziei na odbicie piłeczki zaglądam do heretyków, czyli do "Brewiarzyka mariawickiego" i tam (ku rozczarowaniu :o ) znajduję "Któryś jest w niebie"! I jak żyć?

Edit: Na szczęście jest chociaż "I nie wwodź nas na pokuszenie". Żyć trochę lżej...
« Ostatnia zmiana: Kwietnia 19, 2021, 10:58:04 am wysłana przez Pentuer » Zapisane
Ecclesia ibi est, ubi fides vera est - (S. Hieronymus, Ecclesiae Doctor)
Talerpimmut
uczestnik
***
Wiadomości: 132

« Odpowiedz #2510 dnia: Maja 30, 2021, 11:44:23 am »

Usłyszałem od kogoś, że ksiądz podczas kazania powiedział, że "Panie, zmiłuj się nad nami" jest na Mszy świętej od 1520 roku. Zwracam się do Państwa z prośbą o potwierdzenie tej informacji lub o jej korektę lub o jej rozwinięcie, o co mogło chodzić?
"Liturgia rzymska" ks. Nojszewskiego stwierdza, że "Kyrie eleison" musi występować od początków chrześcijaństwa i że dawniej odmawiano litanie (co w jakimś stopniu miało pozostać na Wschodzie), a w Kościele zostało to ograniczone do "Kyrie eleison".

Czy może chodzi o to, że tej modlitwy nie było w tym samym momencie, ale w sumie zawsze jakoś była?
Zapisane
Ulikkaluttuinnarpoq. Ullut 4o-t unnuallu 40-t siallersorujussuujuarpoq. Kiisa qaqqat portunerit allaat ulugussaapput. Inuit uumasullu umiarsuarmiinngitsut tamarmik ajunaarput, soorlu Guuti oqarsimasoq. umiarsuarmiittulli annapput.
Bartek
Administrator
aktywista
*****
Wiadomości: 3687

« Odpowiedz #2511 dnia: Maja 30, 2021, 18:04:00 pm »

Najstarsza wzmianka pochodzi z roku 529:
https://adeste.org/grecka-fraza-w-rzymskiej-liturgii-skad-sie-wzielo-kyrie-eleison/
Zapisane
Hoc pulchrum est hominis munus et officium: ut oret ac diligat.
prosty_czlowiek
rezydent
****
Wiadomości: 267

« Odpowiedz #2512 dnia: Sierpnia 04, 2021, 19:06:08 pm »

Państwo na pewno wiecie. A może to już było i na tym forum.

Jakie było stanowisko Kościoła Katolickiego przed soborem w sprawie Igrzysk Olimpijskich? Jeśli w ogóle jakieś było.
Zapisane
Regiomontanus
aktywista
*****
Wiadomości: 3608


« Odpowiedz #2513 dnia: Sierpnia 04, 2021, 21:24:31 pm »

Państwo na pewno wiecie. A może to już było i na tym forum.

Jakie było stanowisko Kościoła Katolickiego przed soborem w sprawie Igrzysk Olimpijskich? Jeśli w ogóle jakieś było.

Nie wiem, aczkolwiek wydaje mi się, że Kościół nigdy nie potępiał sportów jako takich, o ile były praktykowane w zbożnym celu (ćwiczenie i rozwijanie cnót, utrzymanie fizycznej kondycji, umartwianie ciała, etc.).

Natomiast bardzo wątpię, czy dawni papieże pochwaliliby kobiety biegające w majtkach po stadionie, albo  siatkówke plażową w strojach bikini. Już nie mówiąc o takich rzeczach, jak dokonanie aborcji, aby móc pojechać na olimpiadę...
« Ostatnia zmiana: Sierpnia 04, 2021, 21:26:20 pm wysłana przez Regiomontanus » Zapisane
Certe, adveniente die judicii, non quaeretur a nobis quid legerimus, sed quid fecerimus.
prosty_czlowiek
rezydent
****
Wiadomości: 267

« Odpowiedz #2514 dnia: Sierpnia 04, 2021, 22:18:30 pm »

A sama idea igrzysk nawiązująca do pogańskiej Grecji. (ceremonia zapalania znicza w Atenach, sztafeta z ogniem, zapalenie znicza na stadionie, etc)?
Zapisane
Regiomontanus
aktywista
*****
Wiadomości: 3608


« Odpowiedz #2515 dnia: Sierpnia 04, 2021, 22:51:37 pm »

Coś takiego znalazłem (https://www.indcatholicnews.com/news/20886):

"W 1908 roku, w następstwie poważnego kryzysu gospodarczego, Rzym zrezygnował z możliwości organizacji igrzysk olimpijskich. Zamiast tego odbyły się po raz pierwszy w Londynie. W tym samym roku Pierre de Coubertin, założyciel współczesnych Igrzysk Olimpijskich, zwrócił się do Watykanu o pomoc we wsparciu igrzysk, a papież Pius X zaoferował swoje poparcie".

Jako źródło tej informacji podają książkę  Antonella Stelitano 'Pio X e lo sport' , chyba to chodzi o tę książkę:
https://www.amazon.it/gp/product/889526259X/?tag=ert05-21

Natomiast tutaj:
https://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=pl&u=https://www.avvenire.it/agora/pagine/olimpiadi-mancate-di-san-pio-x
można przeczytać, że poparcie Piusa X było raczej ostrożne, i raczej nie obiecywał swojej obecności na planowanej olimpiadzie w Rzymie w 1908 r.
« Ostatnia zmiana: Sierpnia 04, 2021, 22:53:30 pm wysłana przez Regiomontanus » Zapisane
Certe, adveniente die judicii, non quaeretur a nobis quid legerimus, sed quid fecerimus.
Michal260189_T
aktywista
*****
Wiadomości: 1475

« Odpowiedz #2516 dnia: Sierpnia 04, 2021, 23:16:15 pm »

A sama idea igrzysk nawiązująca do pogańskiej Grecji. (ceremonia zapalania znicza w Atenach, sztafeta z ogniem, zapalenie znicza na stadionie, etc)?
Zapalenie znicza i sztafeta z pochodnią to ot taki archeologizm.
Zapisane
Sancte Michael Archangele, defende nos in proeli.....
abdi
rezydent
****
Wiadomości: 298


« Odpowiedz #2517 dnia: Sierpnia 08, 2021, 13:33:31 pm »

Mam pytanie odnośnie przepisów dotyczących odprawiania mszy przez kapłana. Wg kpk83 zaleca się by ksiądz sprawował codziennie mszę ale zarazem odradza się odprawiania mszy jeśli nie ma ludzi (art 904 i 906). Kpk z 1917 roku chyba nie wprowadzał obowiązku codziennej mszy nawet wbrew wiernych. Czy ktoś kojarzy czy w tej materii nastąpiła ewolucja ? Pytam bo zmieniono w parafii wiejskiej żony księdza który ogranicza się do odprawiania mszy jedynie z 3 dni w tygodniu. Dawniej była msza codziennie
Zapisane
Filip S
aktywista
*****
Wiadomości: 960


« Odpowiedz #2518 dnia: Sierpnia 09, 2021, 18:55:11 pm »

https://www.youtube.com/watch?v=ZYz3MWtEeYg
Co właściwie odpowiada się po łacinie podczas modlitwy wiernych na papieskich mszach novusowych jak ta powyżej?
« Ostatnia zmiana: Sierpnia 09, 2021, 19:00:19 pm wysłana przez Filip S » Zapisane
Pentuer
aktywista
*****
Wiadomości: 854

« Odpowiedz #2519 dnia: Sierpnia 09, 2021, 19:38:36 pm »

"Te rogamus audi nos" - słyszałem niejeden raz podczas coczwartkowego (w czasie roku akademickiego) NOM po łacinie (i z chorałem gregoriańskim) w w-wskim kościele seminaryjnym przy Krak. Przedm.
Zapisane
Ecclesia ibi est, ubi fides vera est - (S. Hieronymus, Ecclesiae Doctor)
Strony: 1 ... 166 167 [168] 169 170 Drukuj 
Forum Krzyż  |  Traditio  |  Katolicki punkt widzenia  |  Wątek: Pytania błahe i trywialne « poprzedni następny »
 

Działa na MySQL Działa na PHP SMF 2.0.19 | SMF © 2014, Simple Machines Prawidłowy XHTML 1.0! Prawidłowy CSS!