Forum Krzyż
Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.
Kwietnia 20, 2024, 08:08:08 am

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukaj:     Szukanie zaawansowane
www.UnaCum.pl

Centrum Informacyjne Ruchu Summorum Pontificum
231949 wiadomości w 6630 wątkach, wysłana przez 1668 użytkowników
Najnowszy użytkownik: magda11m
Strona główna Pomoc Szukaj Zaloguj się Rejestracja
Forum Krzyż  |  Disputatio  |  Ogłoszenia pozostałe  |  Wątek: Kącik poszukiwaczy
« poprzedni następny »
Strony: 1 ... 42 43 [44] 45 46 ... 48 Drukuj
Autor Wątek: Kącik poszukiwaczy  (Przeczytany 198827 razy)
BMK
rezydent
****
Wiadomości: 309


Ora pro nobis, sancta Dei génetrix

« Odpowiedz #645 dnia: Maja 08, 2014, 15:34:22 pm »

Szanowni Państwo,

Poszukuję komentarzy do Pisma Św. najlepiej całego i bardzo chętnie patrystycznego. Chodzi o to, żeby czytać Pismo wraz z komentarzem. Może też to być wydanie Pisma Św. z komentarzem. Posiadam Catena aurea św. Tomasza z tekstami patrystycznymi. Komentowane są jedynie Ewangelie na niedziele i święta wg. Mszału Jana XXIII. Z patrystycznych komentarzy są jak wiadomo osobne traktaty, komentarze i homilie. Z kompilacji ciekawa inicjatywa http://www.apostolicum.pl/ojcowie-kosciola-komentuja-biblie-49 jednak bardzo obszerna. Potrzeba mi czegoś mniej obszernego. Mogą Państwo pomóc, wskazać publikację, podesłać skan etc.
Zapisane
Regiomontanus
aktywista
*****
Wiadomości: 3617


« Odpowiedz #646 dnia: Maja 08, 2014, 20:02:30 pm »

Czyta Pan po łacinie? Jeżeli nie, to prościej się nauczyć łaciny niż znaleźć dobre katolickie komentarze po polsku  :) Współcześnie publikowane komentarze są bowiem ekumeniczne i często zalatują duchem protestanckim.

Jeden z najlepszych komentarzy kiedykolwiek napisanych, wielotomowy, z cytatami patrystycznymi:
"Comentaria in scripturam sacram  Cornelii A. Lapide"
http://cdigital.dgb.uanl.mx/la/1080014741_C/1080014741_C.html
(są też skany tłumaczenia angielskiego tu:
http://archive.org/search.php?query=cornelius%20lapide%20AND%20collection%3Atoronto

Lapide nie zawiera psalmów. Tu mogę polecić Roberti Bellarmini Explanatio in Psalmos
http://books.google.ca/books?id=j8qxdFMUZm4C&printsec=frontcover&dq=Explanatio+in+Psalmos++bellarmin&hl=en&sa=X&ei=KcNrU8_tA8OkyASSj4GYCQ&ved=0CHQQ6AEwCQ#v=onepage&q&f=false

Ponadto w niektórych starszych wydaniach Biblii Wujka zawarte są komentarze Menochiusza przetłumaczone na polski. Mniej obszerne niż Cornelius à Lapide czy Bellarmin, ale również dobre i ortodoksyjnie katolickie. Łaciński oryginał łatwo znaleźć na googlu po wrzuceniu "Commentarii totius sacrae scripturae" na goolge books.

No i komentarze samego x. Wujka - młot na reformację, fantastyczne, bardzo polecam  :-) (są one jednak niezbyt obszerne).

Reprint "Biblii łacińsko-polskiej" wydany przez Antyk zawiera komentarze i Menochiusza, i Wujka.
« Ostatnia zmiana: Maja 08, 2014, 20:13:23 pm wysłana przez Regiomontanus » Zapisane
Certe, adveniente die judicii, non quaeretur a nobis quid legerimus, sed quid fecerimus.
BMK
rezydent
****
Wiadomości: 309


Ora pro nobis, sancta Dei génetrix

« Odpowiedz #647 dnia: Maja 09, 2014, 09:02:04 am »

Bardzo dziękuję Panu za pomoc.

Cytuj
Czyta Pan po łacinie? Jeżeli nie, to prościej się nauczyć łaciny niż znaleźć dobre katolickie komentarze po polsku  :) Współcześnie publikowane komentarze są bowiem ekumeniczne i często zalatują duchem protestanckim.

Czytać czytam, gorzej z rozumieniem  ;D Łaciny uczyłem się osiem lat temu. Po ukończeniu dwuletniego kursu w zasadzie oprócz Mszy Św. i pacierza to nie mam za wiele z nią do czynienia. Swoją drogą, jak obowiązki pozwolą to Pana pomysł jest wcale rozsądny. Nowych komentarzy boję się czytać.

PS. Biblia wydana przez Antyk to reprint. Na stronie Federacji Polskich Bibliotek Cyfrowych po wyszukaniu frazy "Biblia łacińsko polska" jest dostępny t. 2, a pozostałe oczekują na digitalizację. Zatem komentarz Menochiusza mamy dostępny po polsku w formie cyfrowej.
Zapisane
Kefasz
aktywista
*****
Wiadomości: 3938


Amen tako Bóg daj, byśmy wszyscy poszli w Raj.

ministrantura śpiewniki tradycja->
« Odpowiedz #648 dnia: Czerwca 16, 2014, 19:14:09 pm »

Szukam tego:

MINISTRANTURA zawierająca przepisy liturgiczne dla ministrantów, akolitów i turiferarza wraz z tekstem mszy św. w języku łacińskim i polskim. Wydał ks. dr Gerard Szmyd , proboszcz kościoła św. Magdaleny we Lwowie, Lwów 1934, Nakładem autora.
Zapisane
Stare jest lepsze Ł5,39
liczne stare książki->http://chomikuj.pl/Pjetja
Z forum amerykańskich tradycjonalistów:
Oto zwyczajowe napomnienie: unikaj żarliwości; krytykuj zasady, nie ludzi.
Bądź rozróżniający, lecz nie czepialski. Bądź pouczający lecz nie zgryźliwy. Bądź zasadniczy, zamiast natarczywy.
emek
rezydent
****
Wiadomości: 418


« Odpowiedz #649 dnia: Czerwca 24, 2014, 23:58:25 pm »

Czy w północnych Włoszech są jakieś tradycyjne klasztory benedyktyńskie, ew. inne zakony tradycyjnej obserwancji?
Zapisane
emek
rezydent
****
Wiadomości: 418


« Odpowiedz #650 dnia: Lipca 13, 2014, 19:48:26 pm »

Czy ma ktoś Liber Usualis wydanie z roku po 1944 r.? Potrzebuje skanu stron ze święta Niepokalanego Serca Najświętszej Maryi Panny. Niestety mam liber z 1935r...
Zapisane
Kefasz
aktywista
*****
Wiadomości: 3938


Amen tako Bóg daj, byśmy wszyscy poszli w Raj.

ministrantura śpiewniki tradycja->
« Odpowiedz #651 dnia: Lipca 14, 2014, 12:04:33 pm »

Xięgę mam, ale brak środków technicznych do zcyfryzowania. Liber najdziesz w internetach.
Zapisane
Stare jest lepsze Ł5,39
liczne stare książki->http://chomikuj.pl/Pjetja
Z forum amerykańskich tradycjonalistów:
Oto zwyczajowe napomnienie: unikaj żarliwości; krytykuj zasady, nie ludzi.
Bądź rozróżniający, lecz nie czepialski. Bądź pouczający lecz nie zgryźliwy. Bądź zasadniczy, zamiast natarczywy.
Bartek
Administrator
aktywista
*****
Wiadomości: 3689

« Odpowiedz #652 dnia: Lipca 14, 2014, 12:25:33 pm »

Liber Usualis z 1961 r.

http://www.ccwatershed.org/blog/2013/mar/19/1961-solesmes-liber-usualis-online-free-pdf/
https://archive.org/details/TheLiberUsualis1961
Zapisane
Hoc pulchrum est hominis munus et officium: ut oret ac diligat.
katolik86
rezydent
****
Wiadomości: 349

« Odpowiedz #653 dnia: Lipca 16, 2014, 08:09:26 am »

Taki ciekawy link ;)
"Przedsoborowe książki religijne -Biblia, Pismo Św., Katechizmy, Modlitewniki"
https://drive.google.com/folderview?id=0B_7YmVRssSeXVDVZV0I3OHp2Nnc&usp=sharing
Zapisane
Ego sum resurrectio et vita. Qui credit in me etiam si mortuus fuerit, vivet. Et omnis qui vivit et credit in me, non morietur in aeternum.
Rufus
adept
*
Wiadomości: 23


« Odpowiedz #654 dnia: Lipca 16, 2014, 23:13:02 pm »

Czy w północnych Włoszech są jakieś tradycyjne klasztory benedyktyńskie, ew. inne zakony tradycyjnej obserwancji?

Jedyny jaki mi przychodzi do głowy to http://www.benedictins-de-immaculee.com/?lang=it
Zapisane
Acriter et fideliter
Bolt
aktywista
*****
Wiadomości: 999


Czasami dużo szczekam!

« Odpowiedz #655 dnia: Lipca 21, 2014, 12:15:14 pm »

Odkupię łacińsko-polski mszalik dom Lefebvre'a, wydanie 1958 oraz wcześniejsze.
Zapisane
abenadar
rezydent
****
Wiadomości: 424

« Odpowiedz #656 dnia: Lipca 22, 2014, 16:34:06 pm »

+

Odkupię dom Prosper Gueranger "Rok liturgiczny tom II" (Okres Bożego Narodzenia część I)

lub zamienię na tom III (Okres Bożego Narodzenia cześć II) lub tom IV (Przedpoście) lub tom VI (Wielki Tydzień)
Zapisane
emek
rezydent
****
Wiadomości: 418


« Odpowiedz #657 dnia: Sierpnia 13, 2014, 15:30:30 pm »

Czy posiada ktoś polski tekst poświęcenia ziół na Matki Bożej zielnej? Bo w Collectio Rituum nie mogę znaleźć.
Zapisane
Andrzej75
aktywista
*****
Wiadomości: 2325


« Odpowiedz #658 dnia: Sierpnia 13, 2014, 15:56:50 pm »

Poświęcenie ziół (po łacinie) na 15 VIII jest w Rytuale z 1927 r. Przekładu polskiego do stosowania w liturgii nie ma, bo – jak napisali w 1963 r. biskupi polscy – "ze względu na trwającą obecnie ogólną reformę liturgii nie opracowano na razie obrzędów związanych z rokiem kościelnym oraz błogosławieństw rzadziej używanych".
Natomiast nieoficjalny przekład, niezatwierdzony do stosowania w liturgii, jest tutaj:
http://www.mszatrydencka.waw.pl/images/stories/pdf/Poswiecenia/15viii.pdf
Zapisane
Exite de illa populus meus: ut ne participes sitis delictorum eius, et de plagis eius non accipiatis.
emek
rezydent
****
Wiadomości: 418


« Odpowiedz #659 dnia: Sierpnia 13, 2014, 22:19:53 pm »

Ogromnie dziękuje, o to mi chodziło!

W temacie poświęceń mam jeszcze jedno pytanie. Spotykam ludzi, którzy czerpiąc ze św. Ludwika Grignion de Montfort chcą zewnętrznie pokazać swoje oddanie w niewolę NMP nosząc na ręce łańcuch. Czy jest obrzęd poświęcenia tego łańcuszka? Spotykam się z pytaniami czy można go poświęcić bo żaden ksiądz "nie wie jak" (czyli pewnie posoborowe obrzędy nie znają takiego poświęcenia).
Zapisane
Strony: 1 ... 42 43 [44] 45 46 ... 48 Drukuj 
Forum Krzyż  |  Disputatio  |  Ogłoszenia pozostałe  |  Wątek: Kącik poszukiwaczy « poprzedni następny »
 

Działa na MySQL Działa na PHP SMF 2.0.19 | SMF © 2014, Simple Machines Prawidłowy XHTML 1.0! Prawidłowy CSS!