planójął tłumaczenie starego brewiarza,
Widać najwyrażniej, że z tym breviarium romanum po polsku nic nie wyjdzie. Pytałem nawet Benedyktynów czy planują tłumaczenie starego brewiarza, niestety nie. Widocznie widać, że ludziom się nie chce albo nie maja czasu na odmawianie długich oficjów przedsoborowych.
Gdyby nie http://www.officiumdivinum.org/ pogubiłbym się z Nieszporami z oktawy Zesłania Ducha Świętego. W którym miejscu znajduje się informacja w breviarium, iż &AA oraz Hymny i Capitulum trzeba wziąć z Niedzieli Pięćdziesiątnicy?Co do Psalmów drogą dedukcji doszedłem, iż w święta pierwszej klasy zawsze bierzemy je z niedzieli. Tylko czy ta zasada dotyczy Laudesów i Nieszporów, czy wszystkich godzin?
167. Oficjum świąteczne (festivum) mają święta 1 klasy; jego porządek jest następujący: a) I Nieszpory: wszystko własne lub z Commune; b) Kompleta następująca: z niedzieli; c) Jutrznia: wszystko własne lub z Commune; odmawia się hymn Te Deum; d) Laudes: wszystko własne lub z Commune, psalmy z 1 zestawu niedzielnego; e) Pryma: pierwsza antyfona z Laudes; psalmy 53, 118-1 i 118-2; kapitulum i reszta jak w Ordinarium; lekcja krótka z okresu liturgicznego; f) Tercja, Seksta, Nona: kolejno druga, trzecia i piąta antyfona z Laudes; psalmy z niedzieli; reszta własna lub z Commune; g) II Nieszpory: wszystko własne lub z Commune; h) Kompleta: z niedzieli.
Najmocniej przepraszam, że dopiero u schyłku oktawy odpowiadam, ale umknął mi wątek :/Zwykle informacja o układzie oficjum w oktawie umieszczona jest w formularzu oficjum uroczystości. Mój brewiarz po II Nieszporach Pięćdziesiątnicy posiada rubryczkę: „Kompleta z niedzieli. W oktawie wszystko mówi się jak w uroczystość, z wyjątkiem tekstów własnych poszczególnych dni.”(...)Zatem tylko Laudesy i godziny mniejsze biorą w święta I klasy psalmy z niedzieli. Psalmy pozostałych godzin, tj. Jutrzni i Nieszporów, każdorazowo bierzemy z formularza święta – zgodnie z kodeksem, będą to psalmy własne lub z komunału. W szczególe, II Nieszpory Pięćdziesiątnicy posiadają własne antyfony z psalmami z niedzieli.
Czyli Nieszpory z oktawy Zesłania Ducha Św. są wyjątkiem, ponieważ psalmodię bierzemy z niedzieli, a nie jak rubryki mówią - z własnej psalmodii przeznaczonej na dany dzień. Rozumiem, że tę kwestię reguluje informacja "Infra octavam omnia dicuntur ut in festo, praeter ea, quae singulis diebus assignantur propria."?
To ja najmocniej dziękuję za odpowiedź. Istotnie jest ta informacja. Chciałbym - z ciekawości - dowiedzieć się, czy jest Pan samoukiem języka łacińskiego i tych spraw chociażby związanych z brewiarzem?
Przez pewien czas odmawiałem modlitwę brewiarzową z diurnalu monastycznego, który zawiera psalmodię wulgatowską. Kilka dni temu postanowiłem wymienić diurnal na breviarium romanum Jana xxiii z platerium pianum.
Cytat: Sebastianus w Czerwca 08, 2009, 23:29:01 pmPrzez pewien czas odmawiałem modlitwę brewiarzową z diurnalu monastycznego, który zawiera psalmodię wulgatowską. Kilka dni temu postanowiłem wymienić diurnal na breviarium romanum Jana xxiii z platerium pianum. A dlaczego nie, idąc za zaleceniem Ojca Świętego, na Breviarium/Diurnale Romanum z 1962 r.?
W edycji z 1962 r. na życzenie papieża Jana XXIII przywrócono psałterz gallikański, dlatego też abp Lefebvre wybrał tę edycję. I chyba tylko tym różnią się brewiarze z roku 1960 i 1962.