Forum Krzyż
Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.
Marca 29, 2024, 06:26:13 am

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukaj:     Szukanie zaawansowane
www.UnaCum.pl

Centrum Informacyjne Ruchu Summorum Pontificum
231859 wiadomości w 6626 wątkach, wysłana przez 1668 użytkowników
Najnowszy użytkownik: magda11m
Strona główna Pomoc Szukaj Zaloguj się Rejestracja
Forum Krzyż  |  Traditio  |  Summorum Pontificum  |  Wątek: Pytania liturgiczne błahe i trywialne (KRR)
« poprzedni następny »
Strony: 1 ... 74 75 [76] 77 78 ... 294 Drukuj
Autor Wątek: Pytania liturgiczne błahe i trywialne (KRR)  (Przeczytany 1243445 razy)
Caesar
aktywista
*****
Wiadomości: 822


cezarostopkowiec

« Odpowiedz #1125 dnia: Października 30, 2009, 11:32:39 am »

Dlatego napisałem, że obie modlitwy przy podchodzeniu do ołtarza musi znać na pamięć, a z resztą można sobie poradzić czytając z kartki lub kanonów. Zapamiętanie reszty to kwestia czasu i częstszego odprawiania, a przecież mówimy o księdzu, który dopiero zaczyna i nie zapewne nie miał do tej pory zbyt często do czynienia ze starą Mszą. Jeżeli tak wymieniać co jest konieczne do nauki wg. Pana kryteriów, to trzeba by dodać także ofiarowanie hostii, bo tam też oczy wzniesione i do tego In spiritu humilitatis i Suplices te rogamus, bo tu z kolei jest głęboki pokłon, a i Placeat Tibi i Deus qui humanae substantiae.
Zapisane
Mospanie, rzekł bernardyn, babska rzecz narzekać,
a żydowska rzecz ręce założywszy czekać.
Michał Barcikowski
*
aktywista
*
Wiadomości: 1875

« Odpowiedz #1126 dnia: Października 30, 2009, 11:43:49 am »

Dlatego napisałem, że obie modlitwy przy podchodzeniu do ołtarza musi znać na pamięć, a z resztą można sobie poradzić czytając z kartki lub kanonów. Zapamiętanie reszty to kwestia czasu i częstszego odprawiania, a przecież mówimy o księdzu, który dopiero zaczyna i nie zapewne nie miał do tej pory zbyt często do czynienia ze starą Mszą. Jeżeli tak wymieniać co jest konieczne do nauki wg. Pana kryteriów, to trzeba by dodać także ofiarowanie hostii, bo tam też oczy wzniesione i do tego In spiritu humilitatis i Suplices te rogamus, bo tu z kolei jest głęboki pokłon, a i Placeat Tibi i Deus qui humanae substantiae.
Nie ma czegoś takiego jak "czytanie z kartki". To zło konieczne w okresie nauki. I w zasadzie nie powinno mieć miejsca, bo kapłan powinien do pierwszej mszy przystępować w pełni przygotowany. Ale jako "praktyk" zdaję sobie sprawę z rzeczywistości, więc o to kopii nie kruszę. Chodzi o to, żeby z "czytania z kartki" nie czynić dopuszczalnej zasady.
Co do modlitwy przy ofiarowaniu hostii to kapłan wznosi oczy tylko przy pierwszych słowach, więc resztę może odczytać z tablicy.
Przy modlitwie "In spiritu humilitatis" to nie wiem, gdzie Pan przeczytał, że obowiązuje tu głęboki pokłon. Obowiązuje średni pokłon ciała, zatem nic nie stoi na przeszkodzie w odczytaniu z tablicy. Przy modlitwie "supplices Te rogamus" rzeczywiście obowiązuje skłon głęboki, ale tylko w czasie pierwszych słów.
Przy modlitwie Placeat Tibi rownież nie obowiązuje głęboki skłon, tylko średni, więc znów, nic nie stoi na przeszkodzie skorzytania z tablicy.
A już "Deus, qui humanae substantiae" odmawia się bez żadnego pochylenia, w czasie dolewania wody do wina, więc zadnych przeszkód przed odczytaniem z tablicy nie ma.
Zapisane
Caesar
aktywista
*****
Wiadomości: 822


cezarostopkowiec

« Odpowiedz #1127 dnia: Października 30, 2009, 12:10:19 pm »

Proszę Pana - czy ja propaguję czytanie z kartki? Przecież nie piszę, że to zasada i w pierwszym poście jasno to określiłem, ale zdaję sobie sprawę jak to wygląda w przypadku świeżego kapłana przy starej Mszy, gdzie dochodzić będzie jeszcze stres itp. Zatem wolę, żeby takowy kapłan na początku miał możliwość korzystania z pomocy, niż żeby dukał modlitwy z pamięci nie będąc pewnym, czy dobrze pamięta i w połowie szukał jej słów gdzieś pośród modlitw spisanych na środkowym kanonie.
Co do pokłonów - przepraszam, napisałem tak niedokładnie bardzo (słowo pokłon głęboki miało być tylko do Supplices, a faktycznie wyszło jakby było także do In spiritu) - chodziło mi ogólnie o pokłon, który czasem utrudnia przeczytanie odpowiednich modlitw (zależy gdzie taka modlitwa jest umieszczona na kanonie, do tego dochodzi jeszcze stojący kielich i czasem puszka i z doświadczenia wiem, że  mogą one zasłonić tekst modlitwy). Co do Supplices to dość skromnie Pan ujął, że skłon tylko na pierwsze słowa, bo jest on od początku aż do ucałowania ołtarza, czyli zatem praktycznie pół modlitwy. Zaś co do Deus qui humanae nie chodziło mi o pokłon, ale o wykonywane czynności: raczej trudno wymierzyć odrobinę wody przy wlewaniu jej do kielicha jednocześnie czytając z tablicy.

Przepraszam za niedokładności, ale nie sądziłem, że powstanie dyskusja z tego tematu, bo o ile czytanie z pomocy jest dla mnie dopuszczalne przy nowych księżach nie będących z tradycyjnych seminariów - a o takiego było pytanie - o tyle od księży doświadczonych i po tradycyjnych seminariach wymagałbym oczywiście znajomości na pamięć większości modlitw. W tym zapewne się zgadzamy, zatem chyba nie ma co dalej rozwijać tego wątku :)
Zapisane
Mospanie, rzekł bernardyn, babska rzecz narzekać,
a żydowska rzecz ręce założywszy czekać.
Michał Barcikowski
*
aktywista
*
Wiadomości: 1875

« Odpowiedz #1128 dnia: Października 30, 2009, 12:45:43 pm »

Proszę Pana - czy ja propaguję czytanie z kartki? Przecież nie piszę, że to zasada i w pierwszym poście jasno to określiłem, ale zdaję sobie sprawę jak to wygląda w przypadku świeżego kapłana przy starej Mszy, gdzie dochodzić będzie jeszcze stres itp. Zatem wolę, żeby takowy kapłan na początku miał możliwość korzystania z pomocy, niż żeby dukał modlitwy z pamięci nie będąc pewnym, czy dobrze pamięta i w połowie szukał jej słów gdzieś pośród modlitw spisanych na środkowym kanonie.
Co do pokłonów - przepraszam, napisałem tak niedokładnie bardzo (słowo pokłon głęboki miało być tylko do Supplices, a faktycznie wyszło jakby było także do In spiritu) - chodziło mi ogólnie o pokłon, który czasem utrudnia przeczytanie odpowiednich modlitw (zależy gdzie taka modlitwa jest umieszczona na kanonie, do tego dochodzi jeszcze stojący kielich i czasem puszka i z doświadczenia wiem, że  mogą one zasłonić tekst modlitwy). Co do Supplices to dość skromnie Pan ujął, że skłon tylko na pierwsze słowa, bo jest on od początku aż do ucałowania ołtarza, czyli zatem praktycznie pół modlitwy. Zaś co do Deus qui humanae nie chodziło mi o pokłon, ale o wykonywane czynności: raczej trudno wymierzyć odrobinę wody przy wlewaniu jej do kielicha jednocześnie czytając z tablicy.

Przepraszam za niedokładności, ale nie sądziłem, że powstanie dyskusja z tego tematu, bo o ile czytanie z pomocy jest dla mnie dopuszczalne przy nowych księżach nie będących z tradycyjnych seminariów - a o takiego było pytanie - o tyle od księży doświadczonych i po tradycyjnych seminariach wymagałbym oczywiście znajomości na pamięć większości modlitw. W tym zapewne się zgadzamy, zatem chyba nie ma co dalej rozwijać tego wątku :)

Pełna zgoda, nie ma sporu.
Zapisane
ryszard1966
aktywista
*****
Wiadomości: 4698

« Odpowiedz #1129 dnia: Października 30, 2009, 14:21:28 pm »

czy Kośćiół przed SWII dopuszczał w jakiś państwach celebrację KRR w innym niż łacina języku?
Zapisane
Kamil
aktywista
*****
Wiadomości: 1368


« Odpowiedz #1130 dnia: Października 30, 2009, 15:11:13 pm »

czy Kośćiół przed SWII dopuszczał w jakiś państwach celebrację KRR w innym niż łacina języku?
Słyszałem że np. w Chorwacji celebrowano w scs, ale czy i na ile to prawda nie wiem.
Zapisane
Nathanael
Gość
« Odpowiedz #1131 dnia: Października 30, 2009, 16:31:12 pm »

Były eksperymenty w diecezjach i zakonach. Krótkie relacje można wyczytać u p. Milcarka w "Historii Mszy".
Zapisane
jędrek
rezydent
****
Wiadomości: 399


Arcybiskup Paulos Faraj Rahho (1942-2008)

« Odpowiedz #1132 dnia: Października 30, 2009, 20:15:45 pm »

O Tridentinie w SCS szeroko pisze abp. Nowowiejski (w necie jest to dostępne), wylicza nawet parafie na Bałkanach gdzie się odbywają (ły)a takie celebracje.
Zapisane
http://krzyz.katolicy.net/index.php/topic,5494.msg112948.html#msg112948 DOŁĄCZ DO GRUPY MODLITEWNEJ I MÓDL SIĘ ZA PRZEŚLADOWANYCH CHRZEŚCIJAN!
Jarod
aktywista
*****
Wiadomości: 2523


« Odpowiedz #1133 dnia: Października 30, 2009, 21:10:14 pm »

Jest australijski ksiadz w FSSP z pochodzenia Chorwat, ktory chce wskrzesic tridentine w scs.
Zapisane
Caesar
aktywista
*****
Wiadomości: 822


cezarostopkowiec

« Odpowiedz #1134 dnia: Października 30, 2009, 21:30:13 pm »

czy Kośćiół przed SWII dopuszczał w jakiś państwach celebrację KRR w innym niż łacina języku?
http://mateusz.pl/wdrodze/nr307/307-08-Kwiecien.htm - tutaj kilka informacji w akapicie poświęconym językowi narodowemu
Zapisane
Mospanie, rzekł bernardyn, babska rzecz narzekać,
a żydowska rzecz ręce założywszy czekać.
Fons Blaudi
aktywista
*****
Wiadomości: 4275

« Odpowiedz #1135 dnia: Października 30, 2009, 23:03:45 pm »

Moglby pan nie wylewać zawartości swojego nocnika bez uprzedzenia ?
Zapisane
Dio ci guardi dalla tentazione dei pasticci ibridi
Caesar
aktywista
*****
Wiadomości: 822


cezarostopkowiec

« Odpowiedz #1136 dnia: Października 31, 2009, 11:46:04 am »

To do mnie takie teksty czy się coś panu pomyliło?
Zapisane
Mospanie, rzekł bernardyn, babska rzecz narzekać,
a żydowska rzecz ręce założywszy czekać.
Eligiusz
aktywista
*****
Wiadomości: 688


ś.p. Anna Walentynowicz
« Odpowiedz #1137 dnia: Października 31, 2009, 15:18:18 pm »

Kieruje Pan swoje słowa do pana Fons Blaudi czy się coś panu pomyliło?
Z jednej strony zdanie pod zdaniem, ale z drugiej strony bezzasadne w tym kontekście użycie liczby mnogiej ("takie teksty").

Nie znalazł Pan w polskiej sieci żadnego bardziej wartościowego artykułu, w którym byłoby choćby napomknięte o użyciu innych języków niż łacina we Mszy Wszechczasów? Czy nie mógłby Pan dodać do polecanego linka choćby zdania komentarza od siebie, dotyczącego jego treści? Choćby coś w stylu popularnego hasła: "Uwaga Gaz - chroń oczy!".
Reakcja p. FB jest dla mnie zrozumiała. Trudno bez wzburzenia czytać te wypociny o. Kwietnia sprzed 10 lat. Na szczęście sporo od tego czasu zmieniło się na lepsze. Zarówno w sferze dostępności do faktów na temat dewastacji liturgii jak i w postawie samego dominikanina, co mnie bardzo cieszy.
Tak przy okazji: czy ojciec Tomasz zdążył przyznać się już do błędu/pomyłki/kłamstwa/oszczerstwa* i odwołał swoje teksty na temat rzekomej schizmy ś.p. Arcybiskupa?

* niepotrzebne skreślić
« Ostatnia zmiana: Października 31, 2009, 17:13:04 pm wysłana przez Eligiusz » Zapisane
kamilek
Gość
« Odpowiedz #1138 dnia: Października 31, 2009, 16:59:25 pm »

.
Zapisane
Nathanael
Gość
« Odpowiedz #1139 dnia: Października 31, 2009, 19:46:28 pm »

W nowej książce p. Milcarka zamieszczona jest wypowiedź opata Fontgombault podsumowująca dziesięciolecie motu proprio Jana Pawła II "Ecclesia Dei", w której mówi on, że tamtejsza wspólnota mnichów przyjęła za własny Mszał z 1962 roku, ale za pozwoleniem Komisji Ecclesia Dei dodali do niego pewne elementy z Mszału wydanego w 1969 roku. O jakie elementy chodzi? W jakim zakresie zostały dokonane te modyfikacje?
Zapisane
Strony: 1 ... 74 75 [76] 77 78 ... 294 Drukuj 
Forum Krzyż  |  Traditio  |  Summorum Pontificum  |  Wątek: Pytania liturgiczne błahe i trywialne (KRR) « poprzedni następny »
 

Działa na MySQL Działa na PHP SMF 2.0.19 | SMF © 2014, Simple Machines Prawidłowy XHTML 1.0! Prawidłowy CSS!