Forum Krzyż
Traditio => Katolicki punkt widzenia => Wątek zaczęty przez: Guldenmond w Lipca 27, 2010, 16:31:37 pm
-
Wątek do zamieszczania tradycyjnych litanii katolickich, zwłaszcza tych mało znanych; do porównywania tekstów przed- i posoborowych, gdyż są tam często drobne zmiany oraz do pomnażania chwały Pana - aby było co na mszy odmawiać... ;)
A tak na początek coś o czym usłyszałem dziś pierwszy raz w życiu - litania dominikańska. http://www.sluzew.dominikanie.pl/archiwum/pdf/Litania_Dominikanska.pdf
Mam pytanie: czy ktoś zna obecne w Internecie tłumaczenie autorstwa innego niż Ojca Kaznodziei z Lednicy? ;)
oraz (chyba b. wielu znane) nowe tłumaczenia wezwań 24-26 w litanii loretańskiej:
Vas spirituale Naczynie duchowne zmieniono na Przybytku Ducha Świętego
Vas honorabile Naczynie poważne zmieniono na Przybytku chwalebny
Vas insigne devotionis Naczynie osobliwego nabożeństwa zmieniono na Przybytku sławny pobożności
-
A tak na początek coś o czym usłyszałem dziś pierwszy raz w życiu - litania dominikańska. http://www.sluzew.dominikanie.pl/archiwum/pdf/Litania_Dominikanska.pdf
Mam pytanie: czy ktoś zna obecne w Internecie tłumaczenie autorstwa innego niż Ojca Kaznodziei z Lednicy? ;)
Są jeszcze wariacje na temat: A. Kamieńskiej i D. Kusza bodajże. Ale przekład o. Jana Góry najwierniejszy.
-
Czy ktos z Łaskawych Państwa ma gdzies moze litanię tę nieprzetłumaczoną na język pospolity?
-
http://musicasacra.forumfree.it/?t=48357519
i troszkę nie na temat:
http://www.kkbids.episkopat.pl/anamnesis/25/13.htm
-
najfajniejsza ;D
http://pl.wikisource.org/wiki/Litania_o_przywr%C3%B3cenie_Kr%C3%B3lestwa_Polskiego
do św. Ekspedyta
http://www.mariateresa.ojczyzna.pl/TEKSTY/Expedyt-Nowenna.htm
do XIV Wspomożycieli
http://blue-angel.blog.pl/archiwum/index.php?nid=13824254
do św. Anny
http://pl.wikisource.org/wiki/Litania_do_%C5%9Bw._Anny
do św. Krzysztofa
http://www.christusrex.brzegdolny.pl/pray16.htm
do ( nieistniejącej wg pawła VI ) św. Filomeny
http://www.laudate.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=3672&Itemid=37
do św. Wita
http://www.parafia-wita.pl/readarticle.php?article_id=4
do św. Katarzyny
http://www.pielgrzymowice.parafia.info.pl/?p=main&what=27&PHPSESSID=2d85a5892a36956d9511a3406a682407
do św. Idziego
http://www.laudate.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=3678&Itemid=37
do św. Barbary
http://adonai.pl/modlitwy/?id=46
do św. Bronisławy
http://pl.wikisource.org/wiki/Litania_do_b%C5%82._Bronis%C5%82awy
do św. Stanisława
http://www.katolicka.alleluja.pl/tekst.php?numer=6073
do św. Archaniołów
http://www.ktozjakbog.religia.net/index.php?option=com_content&view=article&id=91:litania-do-pwpw-michasa-gabriela-i-rafasa&catid=32:litanie&Itemid=18
do IX Chórów Anielskich
http://www.raftra.sandomierz.opoka.org.pl/modlitewnik/litanie/doaniolow.pdf
do św. Wojciecha
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-%C5%9Bwi%C4%99tego-wojciecha-patrona-i-opiekuna-polski
do św. Rity
http://mtrojnar.rzeszow.opoka.org.pl/swieci/rita/litania.htm
do św. Antoniego
http://www.radecznica.bernardyni.pl/ramka_n/modl_itw/modlitwy.htm
do św. Rocha
http://www.kbroszko.dominikanie.pl/roch.htm
do Dobrego Łotra
http://pl.wikisource.org/wiki/Litania_do_%C5%9Bw._Dyzmy
do św. Jacka
http://www.jacek.iq.pl/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=159
do św. Kazimierza
http://www.mbkp.info/modlitwy/litanie/kazimierza.html
do św. Dominika
http://adonai.pl/modlitwy/?id=146
do św. Franciszka
http://www.franciszkanie.gdansk.pl/czytelnia/litania-do-sw-franciszka/
do św. Wawrzyńca
http://mati1977.alleluja.pl/tekst.php?numer=18109
do św. Walentego (2)
http://pl.wikisource.org/wiki/Litania_do_%C5%9Bwi%C4%99tego_Walentego
do św. Jana z Dukli
http://angelus.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=497&Itemid=675
do św. Teresy z Lisieux
http://www.katolicka.alleluja.pl/tekst.php?numer=6073
do św. Jana Kantego
http://www.laudate.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=1768&Itemid=37
do św. Jana Chrzciciela
http://www.nasza-arka.pl/2005/rozdzial.php?numer=6&rozdzial=13
i inne:
http://sanctus.pl/index.php?grupa=44&podgrupa=47&doc=338
oraz
http://pl.wikisource.org/wiki/Kategoria:Litanie
+++
Nieco poprawiłem
jp7
spoko :)
-
Najwięcej to pozmieniano Litanie do Wszystkich Świętych jak porównuje tekst z modlitewnika Te Deum Laudamus z tekstem z posoborowych modlitewników to odnosze wrażenie że starą litanię całkiem zniesiono i ułożono nową.
-
oraz (chyba b. wielu znane) nowe tłumaczenia wezwań 24-26 w litanii loretańskiej:
Vas spirituale Naczynie duchowne zmieniono na Przybytku Ducha Świętego
Vas honorabile Naczynie poważne zmieniono na Przybytku chwalebny
Vas insigne devotionis Naczynie osobliwego nabożeństwa zmieniono na Przybytku sławny pobożności
Nowe jak nowe. Rocznik co najmniej 1962 - mam je w Collectio Rituum Continens Excerpta e Rituali Romano Ecclesiis Poloniae Adaptato.
Natomiast Litania do Wszystkich Świętych - w wykonaniu "Księdza Tymoteusza" (posiadam rocznik 1982) to coś zupełnie innego niż z wyżej podanego Collectio Rituum.
-
To i tak nic. Za niedlugi czas litania bedzie sie zaczynac sie od sw. JPII. ;)
-
oraz (chyba b. wielu znane) nowe tłumaczenia wezwań 24-26 w litanii loretańskiej:
Vas spirituale Naczynie duchowne zmieniono na Przybytku Ducha Świętego
Vas honorabile Naczynie poważne zmieniono na Przybytku chwalebny
Vas insigne devotionis Naczynie osobliwego nabożeństwa zmieniono na Przybytku sławny pobożności
Nowe jak nowe. Rocznik co najmniej 1962 - mam je w Collectio Rituum Continens Excerpta e Rituali Romano Ecclesiis Poloniae Adaptato.
To zmiany wprowadzone w końcu lat 40-tych, postulowane już w międzywojniu.
-
w książeczkach z końca lat 50. nadal stara wersja
do Trójcy Świętej
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-tr%C3%B3jcy-przenaj%C5%9Bwi%C4%99tszej
do Najśw. Sakramentu
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-przenaj%C5%9Bwi%C4%99tszego-sakramentu
do św. Oblicza
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-przenaj%C5%9Bwi%C4%99tszej-twarzy-pana-jezusa
do Przemienienia / o Przemienieniu
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-przemienienia-pa%C5%84skiego
do Dzieciątka Jezus
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-dzieci%C4%85tka-jezus
do Imienia Jezus
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-o-najs%C5%82odszym-imieniu-jezus
do św. Ludwika
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-%C5%9Bwi%C4%99tego-ludwika
do Imiena Maryi
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-imienia-maryi
do V Ran Pana Jezusa
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-pieciu-ran-jezusa-chrystusa
do św. Magdaleny
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-%C5%9Bwi%C4%99tej-marii-magdaleny
do Najdr. Krwi
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-najdro%C5%BCszej-krwi-chrystusa
do Serca Maryi
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-niepokalanego-serca-maryi
do Męki Pańskiej / o Męce Pańskiej (2)
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-o-m%C4%99ce-pa%C5%84skiej
http://www.apostol.pl/modlitwy/litanie/litania-do-m%C4%99ki-pa%C5%84skiej
-
w książeczkach z końca lat 50. nadal stara wersja
Zwracam honor. To wynik reformy z roku 1961.
Korekty z końca lat 40-tych objęły wezwania:
Naczynie osobliwego nabożeństwa -> Naczynie osobliwe nabożeństwa
Królowo Anielska -> Królowo Aniołów
Królowo Panieńska -> Królowo Dziewic
Możemy się tu rozczulać nad pięknem uświęconych tradycją polskich litanij, ale proszę mieć świadomość, że w stosunku do oryginału zawierały one błędy tak syntaktyczne, jak i teologiczne. I dopiero w międzywojniu, nie tylko w Polsce zresztą, zaczyna się je analizować, powołuje się spec. komisję, językoznawców, którzy wezwania oryginału rozkładają na czynniki pierwsze (lapidarne wezwania litanijne po łacinie nie zawsze brzmią jednoznacznie)...
I tak, na przykład: litania do Serca Jezusowego. Krótko przed II wojną ks. bp Radoński wysłał Świętej Kongregacji Obrzędów dosłowny przekład na łacinę oficjalnego przekładu polskiego. Taż Kongregacja aż się za głowę chwyciła z przerażenia, widząc, jakiego to gniota sama zaaprobowała w 1927 r., zatwierdzając do publicznego użytku polski Rytuał. Orzekła, że prawie połowa wezwań wymaga korekty, a jak ktoś się łudził, że każde odmówienie przynosiło mu 300 dni odpustu, no to już jego problem... Podobnie było z naszym tradycyjnym wersykułem "Abyśmy się stali godnymi obietnic Pana Chrystusowych".
Dopiero pod koniec lat 50-tych Święta Penitencjaria zdaje się traktować sprawę łagodniej, skoro są już akceptowalne takie parafrazy jak "Przybytku Ducha Świętego" we wspomnianej litanii loretańskiej.
-
no oczywista, że "Pana Chrystusowych" !
"Wnijdę do ołtarza Bożego" ;)
-
Mnie zastanawia zwłaszcza powód zmiany jednego z wezwań Litanii do Najświętszego Serca Pana Jezusa:
Stara wersja: Serce Jezusa, pożądanie wzgórz wiekuistych
Nowa wersja: Serce Jezusa, odwieczne pragnienie świata
Na ile moja (nie)znajomość łaciny mi pozwala, widzę, że tłumaczenie nr 1 jest zdecydowanie bliższe desiderium collium aeternorum... Skąd więc ta nowa wersja (nota bene, sama w sobie bardzo ładna, ale wzięta jakby cokolwiek z sufitu)?
Czyżby co poniektórym samo słowo "pożądanie" wydawało się nieprzyzwoite i koniecznie musieli je wywalić, czy jak?
-
Litanię dominikańską na pielgrzymce śpiewałam z dominikanami. Ponoć bardzo mocno ona działa, tak ojciec nam opowiadał. Ale... myśmy śpiewali zupełnie inną treść. zrobię fotki i wrzucę linki.
-
W necie pod hasłem "Litania dominikańska" są dwa dość różne teksty. Który jest prawdziwy? Który jest owym "skutecznym"?
Tu jeden, który budzi moje zdumienie:
Litania Dominikańska
PANNO, usłysz nas.
PANNO, wysłuchaj nas.
OJCA z niebios oblubienico uwielbiona.
SYNA BOŻEGO Matko błogosławiona.
DUCHA ŚWIĘTEGO mocą zapłodniona.
TRÓJCY ŚWIĘTEJ siedzibo niesplamiona, zmiłuj się nad nami.
Nad wszystkie zastępy błogosławionych duchów wyniesiona,
Jana Chrzciciela dzieciństwem uweselona,
Przez Patryarchów upragniona,
Przez Proroków oznajmiona,
Z Apostołami w wieczerniku zjednoczona,
Z Męczennikami męką uświęcona,
Przez Wyznawców wysławiona,
Przez Dziewice ulubiona,
Z Marią Magdaleną pod krzyżem w łzach pochylona,
Nad wszystkich świętych, nad wszystkie święte ozdobiona,
Święta Maryo, przez Anioła pozdrowiona,
ŚWIĘTA MARYO
Manno słodkości
Płomieniu miłości
Gałązko wonności
Władczyni godności
Obrończyni naszej słabości - zmiłuj się nad nami.
ŚWIĘTA MARYO
Perło kosztowna
Komnato stosowna
Królowo cudowna
Bramo warowna
Aniołów radości bezmowna - zmiłuj się nad nami.
ŚWIĘTA MARYO
Matko wybrana
Przed wiekami umiłowana
Linio prosto narysowana
Wieżo ku niebu zbudowana
Przyjaciółko niezrównana - zmiłuj się nad nami.
ŚWIĘTA MARYO
Piersi miodna
Aniołom podobna
Różami zdobna
Niebios godna
Miłością płodna - zmiłuj się nad nami.
ŚWIĘTA MARYO
Owieczko łagodna nad panny
Córko matki swej Anny
Gładząca czyn Ewy zachłanny
Okrzyku nieustanny
Słodyczy anielskiej manny - zmiłuj się nad nami.
ŚWIĘTA MARYO
Najśliczniejsze stworzenie
Wyższa nad pokolenie
Bożych praw utwierdzenie
Cała czysta jak istnienie
Przyjaźni połączenie - zmiłuj się nad nami.
ŚWIĘTA MARYO
Miłosierdzia naczynie
Pogodo co nie przeminie
Łaskiś pełna Twe imię
Wśród niewiast świecąca jedynie
Proś niech nas kara ominie - zmiłuj się nad nami.
ŚWIĘTA MARYO
Piersi Pana i Boga
Wysoka służebnico
Sybillińska dziewico
Pod krzyżem lamentnico
Jasna miłości świeco - zmiłuj się nad nami.
ŚWIĘTA MARYO
Matko Pana i Boga
Człowieka nadziejo droga
Bóstwa sługo uboga
Szatana klęsko sroga
Aniołów Pani błoga - zmiłuj się nad nami.
ŚWIĘTA MARYO
Matko Boża, Maryo, lekarstwo duszy, zdrowaś
Skłoń ku nam uszy, Maryo, a usłysz nasze słowa
Tyś królową, Maryo, rządź nami, prowadź
Oświecaj nas, Maryo, lampo purpurowa
Zapalaj nas, Maryo, gwiazdo porankowa - zmiłuj się nad nami.
ŚWIĘTA MARYO
Bądź nam łaskawa, Maryo najlitośniejsza
Bądź łaskawa, Maryo, Najłagodniejsza - zmiłuj się nad nami.
Przez święty dzień Twojego Narodzenia, wspomagaj nas, Pani.
Przez święty dar Twojego przyzwolenia,
Przez święty ślub Dziewictwa Twojego Panno, gwiazdo morza,
Przez dziewięć świętych miesięcy, kiedyś Syna Bożego w żywocie nosiła,
Przez święty połóg Twój, gdyś Boże Niemowlątko karmiła,
Przez radość Twoją, gdyś przez Mędrców z Synem odnaleziona była,
Przez święte Ofiarowanie w świątyni, przykładny wzór pokory,
Przez święte siedem lat, kiedyś w Egipcie z Synem Swym Błogosławionym przebywała,
Przez święte trzy dni, gdyś z boleścią Go szukała,
Przez święty dzień Sobotni, kiedyś wiarę zachowała,
MY GRZESZNI Ciebie, Maryo, prosimy, wysłuchaj nas.
Abyś kościół twój błogosławiła i w stanie łaski na zawsze utwierdziłaCiebie prosimy,
Abyś zastępy dominikańskie wmieszała w orszaki niebiańskie,
Byśmy dla Twojej i Syna Twojego miłości żyli jak lilie w czystości,
Aby przez wieki trwała w mocy nasza reguła,
By przez Twe święte staranie owocne było nasze kazanie,
Byś od nas w miłości wzajemnej wiernych nie odwracała oczu miłosiernych,
Byś swych przyjaciół zawsze i teraz raczyła miłować i wspierać,
Byś się do naszych próśb przychylała i dary Syna Twojego nam jednała,
Byśmy z Owocu żywota Twojego korzystali do dnia ostatecznego,
Córko Boga Maryo, wejrzyj na nas
Córko Joachima, Maryo, kochaj nas
Córko Anny, Maryo, przyjmij nas
Owieczko Boża, Tyś nadziei brama, przenieś nas do Syna, Maryo
Owieczko Boża, połącz nas z Synem sama, dziewicza lilijo
Owieczko Boża, królestwo odpocznienia daj nam, wszystkim, co czas wygnania przeżyją.
Amen.
Linkowana wyżej wersja polska i łacińska są ZUPEŁNIE inne. Czy może ktoś coś powiedzieć o tej wersji tutaj zacytowanej? Czy jest ona legalna i katolicka?
-
mariawityzmem śmierdzi...
-
O. Wylęgała w przytoczonym artykule tłumaczy, że sama ta niebywale skuteczna litania miała kilka wersji.
Mamy więc litanie:
1) "ab Ordine Praedicatorum receptae"
http://www.cattoliciromani.com/forum/showthread.php/litanie_domenicane_o_frati_predicatori-21218.html?s=656092e8f33838726c1d8b76c3fecb6d&p=737402
2) "quae in omnibus tribulationibus dicuntur"
http://www.op.cz/?id=107
Druga jeszcze bardziej maryjocentryczna niż przekład. No to teolodzy mają teraz zagwozdkę... :)
-
czy ta litania, w której prosi się Maryję o zmiłowanie nie jest bluźnierstwem przeciwko Trójcy św.? czy nie jest w istocie kultem bogini?
-
Taki sam tekst jak ten, który zacytował Pan Dominik śpiewaliśmy w czasie dominikańskiej pielgrzymki, tyle, że nie było "zmiłuj się nad nami", a "módl się za nami".
-
Czyli śpiewała Pani litanię dominikańską w opracowaniu o. Dawida Kusza OP, w którym ze względów muzycznych pominięto wstęp i zakończenie:
http://zelgrey.wrzuta.pl/audio/81vP4D6OEt2/04_litania_dominikanska
-
Tak, o. Kusz OP, nawet jest napisane w śpiewniku pielgrzymkowym. ;)
-
Uwzględniając wersję "módl się za nami" oraz z tradycyjnym początkiem do Trójcy św., jak w innych litaniach, to mi się bardzo podoba. Ale w takiej jak zaprezentowana... mam poważne wątpliwości, czy czasem nie ma tu oddawanej tej czci, która jest należna tylko Bogu.
-
Cała lista litanii dostępna jest też tu: http://spiewnik.katolicy.net/index.php/board,44.0.html
Adres zapewne wszystkim znany, ale dla porządku podaję.
-
Przecież wiemy, że NMP nie jest Bogiem!
Wydaje mi się, że można się zwracać do Maryi "zmiłuj się nad nami", jako do Królowej Nieba i Ziemi oraz Pośredniczki Wszelkich Łask. Pamiętajmy, że poddani zwracali się do władz świeckich również: "... zmiłuj się nad nami" i raczej nikt ich za to nie ganił.
Do innych świętych: "módl się za nami". Hiperdulia, myślę, zezwala na użycie "zmiłuj".
Święty Ludwik pisze, że lepiej jest niechcący trochę przesadzić, niż ująć należną Maryi chwałę.
-
a ja się spotkałem z katolikami, starszymi ludżmi twierdzącymi, że Maryja jest trzecią osoba Trójcy Świętej. Myślę, że jest dużo ludzi którzy tak myślą, a niektórzy nawet stawiają Maryję ponad Chrystusem, co jest herezją.
-
Więc która wersja litanii dominikańskiej jest poprawna w końcu?
Poprawną chętnie od czasu do czasu bym odmówił.
-
Więc która wersja litanii dominikańskiej jest poprawna w końcu?
Przynajmniej dwie - podałem wyżej.
-
a ja się spotkałem z katolikami, starszymi ludźmi twierdzącymi, że Maryja jest trzecią osoba Trójcy Świętej. Myślę, że jest dużo ludzi którzy tak myślą, a niektórzy nawet stawiają Maryję ponad Chrystusem, co jest herezją.
To już jest religijny analfabetyzm, a nie "lekkie przekroczenie"!
-
LITANIA DO ŚWIĘTEJ FILOMENY
ułożona przez św. Jana Vianney'a
Boże zmiłuj się nad nami,
Chryste zmiłuj się nad nami,
Panie zmiłuj się nad nami,
Chryste usłysz nas,
Chryste łaskawie wysłuchaj nas,
Ojcze z Nieba Boże, zmiłuj się nad nami
Synu, Odkupicielu świata, Boże,
Duchu Święty, Boże,
Święta Trójco, Jedyny Boże,
Święta Maryjo, Królowo Dziewic, módl się za nami
Święta Filomeno,
Święta Filomeno, z chwilą poczęcia łaskami obfitymi napełniona,
Święta Filomeno, wzorze dziewic,
Święta Filomeno, świątyni doskonałej pokory,
Święta Filomeno, ofiaro miłości Chrystusa,
Święta Filomeno, przykładzie sił i wytrwałości,
Święta Filomeno, niezwyciężona siło czystości,
Święta Filomeno, zwierciadło heroicznej cnotliwości,
Święta Filomeno, wytrwała i nieustraszona w męczarniach,
Święta Filomeno, na podobieństwo Twojego Niebiańskiego Oblubieńca biczowana,
Święta Filomeno, gradem strzał przebita,
Święta Filomeno, skuta łańcuchami, przez Matkę Najświętszą pocieszana,
Święta Filomeno, w więzieniu cudownie uzdrowiona,
Święta Filomeno, w czasie tortur przez aniołów wspierana,
Święta Filomeno, która wybrałaś upokorzenie i śmierć nad wspaniałości tronu królewskiego,
Święta Filomeno, która nawróciłaś świadków swego męczeństwa,
Święta Filomeno, która znosiłaś furie swoich oprawców,
Święta Filomeno, patronko niewinnych,
Święta Filomeno, patronko młodzieży
Święta Filomeno, ucieczko nieszczęśliwych,
Święta Filomeno, zdrowie chorych i słabych,
Święta Filomeno, nowe Światło Kościoła wojującego,
Święta Filomeno, która zwalczasz bezbożność naszego wieku,
Święta Filomeno, która przywracasz wiarę i dajesz odwagę jej wyznawania,
Święta Filomeno, której Imię sławione jest w Niebie, a straszne dla piekieł,
Święta Filomeno, poprzez wspaniałe cuda sławiona,
Święta Filomeno, panująca w chwale,
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zachowaj nas Panie,
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, łaskawie wysłuchaj nas Panie,
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami.
Módl się za nami święta Filomeno.
Abyśmy się stali godnymi obietnic Chrystusowych.
Módlmy się:
Błagamy Cię Panie, przebacz nam nasze grzechy poprzez wstawiennictwo świętej Filomeny, Dziewicy i Męczennicy, która starała się Tobie przypodobać przez swoją nieskazitelną czystość i doskonałą praktykę cnót. Amen.
---
Dziś obchodzono (i w niektórych miejscach nadal obchodzi się) wspomnienie św. Filomeny (dawniej w kalendarzu liturgicznym, za czasów papieża Grzegorza XVI, było to wspomnienie II klasy, zaś Pius IX w 1855 roku, dekretem Etsi decimo sexto "wyniósł świętą Filomenę do godności jeszcze bardziej uroczystego poziomu". Wspomnieć trzeba, że była ona główną patronką św. Jana Marii Vianney'a.
-
http://musicasacra.forumfree.it/?t=48357519
Mam pytanko widzę że jest kilka wersji Litani Dominikańskiej, która jeśli ktoś wie jest najbardziej autentyczna ?
-
Proszę przeczytać cały wątek - odpowiedź już padła.
-
Chciałabym zapytać o Litanię do Duszy Pana Jezusa i Litanię Do Duszy Dzieciątka Jezus, które znalazłam tutaj http://www.modlitewnik.com/lt/23.html.
Jak żyję nie słyszałam o takich litaniach, a są one zamieszczone na naszej stronie parafialnej.Google niewiele wyjaśniają na ten temat.
-
Ojej, weszłam sobie na tę stronkę www.modlitewnik.com jeszcze raz, a tam na forum - linki do filmów p...
Piszę to dlatego, ze może trzeba jakoś zareagować ( ale jak i gdzie?).To przecież Pana Boga i nas obraża.
Przepraszam za podanie takiego okropnego linka.
Przed chwilą weszłam na stronę parafialną http://www.sobotka.archidiecezja.wroc.pl/lnp.html i linki nie działają, a przecież rano właśnie poprzez stronę parafii znalazłam tę stronę www.modlitewnik.com.
-
Ojej, weszłam sobie na tę stronkę www.modlitewnik.com jeszcze raz, a tam na forum - linki do filmów p...
(...)
Zgadza się, że na forum.modlitewnik roi się od sex-ofert więc nie jest to forum dyskusyjne.
Widocznie tzw. kontakt to zwyczajna atrapa a stronie zależy na gorszeniu a nie uświęcaniu.
-
Martwi mnie to, ze moja strona parafialna przekierowuje do tego "modlitewnika" no i jeszcze te litanie takie dziwne.A może się mylę?
http://www.modlitewnik.com/lt/21.html
http://www.modlitewnik.com/lt/5.html
-
Pani yukomo,
Nie potrafię zlokalizować w internecie zezwolenia władz kościelnych na rozpowszechnianie Litanii do Duszy Dzieciątka Jezus. Z kolei przytoczona Litania do Dzieciątka Jezus jest pozbawiona modlitwy końcowej - pełną wersję Litanii znajdzie Pani na portalu prowadzonym przez naszego forumowicza: http://sanctus.pl/index.php?grupa=47&podgrupa=48
Można też tam kupić książkę, z której ją zaczerpnięto (posiada "nihil obstat").
Druga sprawa. Forum nie nadzorowane przez admina zarasta pornolami - takie jest prawo internetu. Na tamtym forum chyba od lat nie było żywej duszy - logują się tylko internetowe roboty. Proszę zwyczajnie poinformować o tym osoby widniejące jako opiekunowie strony: http://www.modlitewnik.com/kontakt.html
-
Dziękuję za wyjaśnienia.Wiele się dzisiaj nauczyłam.
-
Litania do Wszystkich Świętych ze strony sanctus.pl ma takie wezwania :
Sancte Abraham, R. ora pro nobis,Sancte Moyses, R. ora pro nobis, Sancte Elia, R. ora pro nobis.
Nie przyszłoby mi do głowy aby określać tych proroków mianem świętych.Myślałam,że Stare Przymierze to dla katolików zamknięty rozdział i raczej nie wolno mi prosić takich postaci np o wstawiennictwo.(Proszę nie doszukiwać się podtekstów w moim pytaniu ;-)
Czy ktoś z Państwa zechciałby napisać parę słów na ten temat?
-
bardzo ciekawe pytanie. Czy postacie starotestamentalne można traktować jako świętych w katolickim rozumieniu tego słowa? Np. czy Dawida mozna określać jako świętego Dawida?
-
Tak, święci Starego Przymierza wyliczeni w Martyrologium Rzymskim (http://www.ak.org.pl/download/zywoty_swietych.pdf - proszę spojrzeć, ilu tam proroków) odbierają w Kościele publiczną cześć.
Kościół karmelitów pw. św. Eliasza proroka w Czernej:
(http://www.karmelczerna.pl/foto/kosciol/wnetrze/images/02.jpg)
Karmelici długo utrzymywali, że są najstarszym zakonem świata, że św. Eliasz prorok był ich założycielem, a św. Elizeusz drugim przełożonym generalnym :) stąd po dziś dzień spowiadają się w Confiteor beato Patri nostro Eliae.
-
http://dziedzictwo.ekai.pl/_album/767,500,q.jpg - kosciol sw. Eliasza i Elizeusza (obecnie Jozefa ;) ) w Gdansku
-
Oczywiście, że patriarchowie Starego testamentu przebywają w niebie z Bogiem i mogą się za nami wstawiać. Adam i Ewa też :)
Stare Przymierze nie zostało unieważnione, odwołane, uznane za niebyłe. Stare Przymierze wypełniło się w Nowym.
-
Adam i Ewa przebywają z Panem Bogiem w niebie czy też mogą się za nami wstawiać?
Co miał Pan na myśli?
-
To Nowy Testament nie znosi Starego tylko wypelnia??? Sa rozne szkoly w tej materii dzisiaj...
-
Ja byłabym za opcją, ze Stare Przymierze przestało po prostu obowiązywać.
Nie jest uznane za niebyłe( że faktycznie nie istniało), tyle że już nie ma mocy bo...
Moc jest z nami ;)
-
;D ;D ;D
-
Adam i Ewa przebywają z Panem Bogiem w niebie czy też mogą się za nami wstawiać?
Co miał Pan na myśli?
A Pan ma co do tego jakiekolwiek wątpliwości?
-
To Nowy Testament nie znosi Starego tylko wypelnia??? Sa rozne szkoly w tej materii dzisiaj...
Jakby znosił, w sensie unieważniał to by nie byl używany w liturgii, nie?
-
Mam nadzieję, ze Adam wraz z Ewą przebywają w niebie, ale nie jestem pewna jaki tam mają status.
Czy możemy uznać, że po wygnaniu z Raju odpokutowali ciężkim życiem grzech pierworodny?
I czy możemy się do nich zwracać jak do innych świętych?
-
Chciałabym zapytać o Litanię do Duszy Pana Jezusa i Litanię Do Duszy Dzieciątka Jezus, które znalazłam tutaj http://www.modlitewnik.com/lt/23.html.
Jak żyję nie słyszałam o takich litaniach, a są one zamieszczone na naszej stronie parafialnej.Google niewiele wyjaśniają na ten temat.
Widocznie jeszcze krótko pani żyje na tym świecie :) Istnieje Zgromadzenie Sióstr Najświętszej Duszy Chrystusa Pana
http://duszajezusa.pl/nasza-duchowosc/dusza-jezusa/
litania pochodzi z Zakonu Sióstr Najświętszej Duszy Chrystusa Pana i tam ją zawsze odmawiają.
http://mtrojnar.rzeszow.opoka.org.pl/paula_tajber/litania1.htm
-
Żyję dość długo, ale wiele czasu zmarnowałam nie na to co trzeba.I stąd moja ignorancja.
-
adam, ewa, abraham, izaak, jakub, prorocy, dawid, salomon etc. sa czczeni jako swieci zarowno na wschodzie , jak i zachodzie
-
Np. czy Dawida mozna określać jako świętego Dawida?
W krajach anglojęzycznych bywają koscioły pod wezwaniem św. Dawida, ulice św. Dawida itd. Początkowo myślałem, że to "ten" Dawid, ale szybko sie dowiedziałem, że chodzi o innego, św. Dawida z VI w., patrona Walii.
A ten kosciół pw. św. Eliasza proroka w Czernej z postu powyżej to mnie zaskoczył. Nie wiedziałem, że są kościoły pod wezwaniem statotestamentowych proroków.
-
Mam nadzieję, ze Adam wraz z Ewą przebywają w niebie, ale nie jestem pewna jaki tam mają status.
Czy możemy uznać, że po wygnaniu z Raju odpokutowali ciężkim życiem grzech pierworodny?
I czy możemy się do nich zwracać jak do innych świętych?
Nikt z pisarzy kościelnych nie odważył się umieścić rodziców rodzaju ludzkiego wśród potępionych.
Polecam artykuł do przeczytania:
24 grudnia – Adama i Ewy: pierwszych rodziców
Wieczorna Wigilia rozpoczynająca Boże Narodzenie nie jest jedynym powodem do świętowania w dniu 24 grudnia. Tego dnia wspominamy Adama i Ewę - prarodziców wszystkich ludzi.
(...)
http://wpolityce.pl/polityka/108670-24-grudnia-adama-i-ewy-pierwszych-rodzicow-kim-byli-co-o-nich-wiemy-i-czy-istnieli-naprawde
-
A ten kosciół pw. św. Eliasza proroka w Czernej z postu powyżej to mnie zaskoczył. Nie wiedziałem, że są kościoły pod wezwaniem statotestamentowych proroków.
Pewnie że są, tylko że w Kościele zachodnim to faktycznie rzadkość. Co innego np. w Katolickich Kościołach Wschodnich, czy np. u prawosławnych, koptów itd.
-
LITANIA DO DZIECIĄTKA JEZUS
Kyrie eleison, Chryste eleison, Kyrie eleison.
Dzieciątko Jezus, usłysz nas.
Dzieciątko Jezus, wysłuchaj nas.
Ojcze z nieba, Boże, zmiłuj się nad nami.
Synu Odkupicielu świata, Boże, zmiłuj się nad nami.
Duchu Święty, Boże, zmiłuj się nad nami.
Święta Trójco, jedyny Boże, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, prawdziwy Synu Boga, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, Synu Maryi Panny, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, Słowo, które stało się ciałem, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, mądrości Ojca przedwiecznego, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, przedmiocie upodobania Ojca, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, oczekiwanie sprawiedliwych, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, upragnione od wszystkich, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, Królu Aniołów, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, Zbawicielu nasz, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, któreś sobie obrało za mieszkanie ubożuchną stajenkę, złóbek za kolebkę, prostych pastuszków za swych wielbicieli, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, które królowie uznali światłością i zbawieniem wszystkich narodów, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, skarbniku łask Boskich, zmiłuj się nad nami.
Boskie Dzieciątko, źródło świętej miłości, zmiłuj się nad nami.
Bądź nam miłościw, przepuść nam, Boskie Dzieciątko.
Bądź nam miłościw, wysłuchaj nas, Boskie Dzieciątko.
Bądź nam miłościw, wybaw nas, Boskie Dzieciątko.
Od niewoli grzechowej, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Od złości światowej, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Od pożądliwości ciała, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Od pychy żywota, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Przez pokorne narodzenie Twoje, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Przez chwalebne objawienie się Twoje, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Przez ofiarowanie się Twoje, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Przez niewinność Twoją, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Przez prostotę Twoją, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Przez posłuszeństwo Twoje, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Przez łagodność Twoją, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Przez pokorę Twoją, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Przez miłość Twoją, wybaw nas, Boskie Dzieciątko,
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, przepuść nam, Dzieciątko Jezus!.
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, wysłuchaj nas, Dzieciątko Jezus!.
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami, Dzieciątko Jezus!.
K. Będę się radował w Panu.
W. Będę się weselił w Bogu, Jezusie moim.
Módlmy się:
Panie Jezu, który z miłości ku nam przybrałeś postać Dzieciątka, ubożuchnego i upokorzonego w żłóbku, uwielbiamy Cię i wraz z mędrcami ofiarujemy Ci złoto gorącej miłości oraz kadzidło żywej modlitwy; uświęć nasze serca, jak niegdyś uświęciłeś serca ubogich pasterzy, abyśmy Ci zawsze wiernie służyli i nigdy nie przestawali wielbić.
W. Amen
za http://mtrojnar.rzeszow.opoka.org.pl/nowenna_do_dzieciatka/litaniDJ.htm
Zauważyłem, że treść tej litanii została już w tym wątku podana, ale jako link a jak już zamieściłem jej treść na forum to myślę, że może zostać tym bardziej, że dziś w Święto Bożego Narodzenia warto ją upowszechnić a przyznam, że sam wcześniej nie znałem tej pięknej litanii.
-
Nowe wezwanie w Litanii Loretańskiej
Kongregacja Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów pozytywnie odpowiedziała na prośbę Przewodniczącego Konferencji Episkopatu Polski.
Kongregacja ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów
Prot. 130/14
DLA POLSKI
Na prośbę Jego Ekscelencji Józefa Michalika, Arcybiskupa Metropolity Przemyskiego Obrządku Łacińskiego, Przewodniczącego Konferencji Episkopatu Polski, wyrażoną w liście z dnia 15 stycznia 2014 r., mocą uprawnień udzielonych tej Kongregacji przez papieża Franciszka chętnie zezwalamy, aby w Litanii do Najświętszej Maryi Panny (Litanii Loretańskiej) po wezwaniu: „Matko Łaski Bożej”, mogło być dodane wezwanie: „Matko Miłosierdzia”.
Bez względu na jakiekolwiek przeciwne zarządzenia.
W siedzibie Kongregacji ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów,
dn. 8 listopada 2014 r.
+ Artur Roche
Arcybiskup Sekretarz
O. Konrad Maggioni
Podsekretarz
http://liturgia.wiara.pl/doc/2332511.Nowe-wezwanie-w-Litanii-Loretanskiej
-
Czy ktos z Łaskawych Państwa ma gdzies moze litanię tę nieprzetłumaczoną na język pospolity?
Litania dominikańska do NMP trafiła na stronę rytdominikanski.pl. Oczywiście z tradycyjnym "miserere nobis" ;)
http://rytdominikanski.pl/litania-dominikanska-in-omnibus-tribulationibus-lac/
Tu o jej użyciu u Braci Kaznodziejów:
http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-f0af964e-b186-4708-9519-727917b83577/c/229-544-1-SM.pdf
-
oraz (chyba b. wielu znane) nowe tłumaczenia wezwań 24-26 w litanii loretańskiej:
Vas spirituale Naczynie duchowne zmieniono na Przybytku Ducha Świętego
Vas honorabile Naczynie poważne zmieniono na Przybytku chwalebny
Vas insigne devotionis Naczynie osobliwego nabożeństwa zmieniono na Przybytku sławny pobożności
Nowe jak nowe. Rocznik co najmniej 1962 - mam je w Collectio Rituum Continens Excerpta e Rituali Romano Ecclesiis Poloniae Adaptato.
To zmiany wprowadzone w końcu lat 40-tych, postulowane już w międzywojniu.
Poniżej nowe wezwania:
Konferencja Episkopatu Polski zatwierdziła 28 sierpnia 2020 r. polskie tłumaczenie trzech nowych wezwań Litanii loretańskiej. Są to wezwania: „Matko miłosierdzia”, „Matko nadziei”, „Pociecho migrantów”.
Nowe wezwania Litanii loretańskiej, wprowadzone w języku łacińskim przez Stolicę Apostolską 20 czerwca 2020 r., będą odtąd brzmiały w języku polskim „Matko miłosierdzia” (po „Matko Kościoła”), „Matko nadziei” (po „Matko łaski Bożej”), „Pociecho migrantów” (po „Ucieczko grzesznych”). Odnośnie do wezwania „Matko miłosierdzia”, które w polskiej wersji Litanii już było w użyciu po wezwaniu „Matko łaski Bożej”, odtąd będzie znajdować się w nowym miejscu.
Ks. Dominik Ostrowski, konsultor Komisji ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów przypomniał, że „nie można dokładać dodatkowych wezwań (np. „Królowo świata”) tylko dla dokończenia symetrycznej frazy melodycznej”. „W litaniach priorytetem jest tekst modlitwy, a nie melodia, dlatego należy promować lub komponować takie melodie litanii, które nie zakładają parzystej liczby wezwań” – podkreślił.
Nowe brzmienie Litanii loretańskiej obowiązuje z dniem podjęcia uchwały, tzn. od 28 sierpnia 2020 r. W obecnym kształcie Litania loretańska ma 55 wezwań do Matki Bożej.
https://episkopat.pl/biskupi-zatwierdzili-brzmienie-trzech-nowych-wezwan-litanii-loretanskiej/