Forum Krzyż
Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.
Lipca 18, 2024, 15:21:08 pm

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukaj:     Szukanie zaawansowane
www.UnaCum.pl

Centrum Informacyjne Ruchu Summorum Pontificum
232276 wiadomości w 6635 wątkach, wysłana przez 1668 użytkowników
Najnowszy użytkownik: magda11m
Strona główna Pomoc Szukaj Zaloguj się Rejestracja
Forum Krzyż  |  Novus Ordo  |  Kościół posoborowy  |  Wątek: [Franciszek] Evangelii Gaudium
« poprzedni następny »
Strony: 1 ... 6 7 [8] Drukuj
Autor Wątek: [Franciszek] Evangelii Gaudium  (Przeczytany 24866 razy)
tytanik404
aktywista
*****
Wiadomości: 604


« Odpowiedz #105 dnia: Lutego 12, 2014, 22:38:38 pm »

Ja jej nie widzę. Te 2 teksty są o czymś innym: Pius XII mówi o heretykach, a Franciszek o niechrześcijanach.
Zapisane
jwk
aktywista
*****
Wiadomości: 7315


« Odpowiedz #106 dnia: Lutego 13, 2014, 07:34:01 am »

- ks. Grzegorz Michalczyk, duszpasterz środowisk twórczych.
Zwracam uwagę na tego księdza. W zasadzie poglądami nie odbiega od księdza Lemańskiego ale stosuje o niebo skuteczniejszą taktykę "pokorne ciele dwie matki ssie" i jak widać skutecznie awansuje.
Zapisane
Zamiast zajmować się całą rzeszą katolików, którzy nie chodzą w ogóle do kościoła,
Watykan uderza w tych, którzy są na Mszy świętej w każdą niedzielę.
Andrzej75
aktywista
*****
Wiadomości: 2325


« Odpowiedz #107 dnia: Lipca 16, 2014, 18:48:19 pm »

Najlepiej zwalić wszystko na tłumaczy. [...] Ciekawe jak wersja językowa ukaże się w Acta Apostolicae Sedis i będzie uznana za oficjalną.


Wersja oficjalna adhortacji Evangelii gaudium jest w języku włoskim (nie hiszpańskim).
Okazuje się, że polski przekład punktu 222, który nie był dość jasny, jest doskonale zgodny z wersją opublikowaną w AAS.
Inaczej mówiąc: to nie była wina tłumaczy.

222. Vi è una tensione bipolare tra la pienezza e il limite. La pienezza provoca la volontà di possedere tutto e il limite è la parete che ci si pone davanti. Il “tempo”, considerato in senso ampio, fa riferimento alla pienezza come espressione dell’orizzonte che ci si apre dinanzi, e il momento è espressione del limite che si vive in uno spazio circoscritto. I cittadini vivono in tensione tra la congiuntura del momento e la luce del tempo, dell’orizzonte più grande, dell’utopia che ci apre al futuro come causa finale che attrae. Da qui emerge un primo principio per progredire nella costruzione di un popolo: il tempo è superiore allo spazio.
http://www.vatican.va/archive/aas/documents/2013/acta-dicembre2013.pdf
Zapisane
Exite de illa populus meus: ut ne participes sitis delictorum eius, et de plagis eius non accipiatis.
Anna M
aktywista
*****
Wiadomości: 7381

« Odpowiedz #108 dnia: Lipca 16, 2014, 19:02:34 pm »

Ten punkt 222 jest w rozdziale III. Dobro wspólne i pokój społeczny i jest przetłumaczony tak:

222. Istnieje dwubiegunowe napięcie między pełnią a ograniczeniami. Pełnia budzi wolę posiadania wszystkiego, a ograniczenia są ścianą, która przed nami wyrasta. «Czas», pojmowany w sensie szerszym, czyni odniesienie do pełni jako formy otwierającego się przed nami horyzontu, a chwila jest wyrazem granicy, przeżywanej w wyznaczonej przestrzeni. Obywatele żyją w napięciu między sytuacją chwili a światłem czasu, szerszego horyzontu, utopią, która otwiera nas na przyszłość i pociąga jako ostateczna racja. Stąd wyłania się pierwsza zasada postępu w budowaniu ludu: czas jest ważniejszy niż przestrzeń.

http://www.deon.pl/religia/serwis-papieski/dokumenty/adhortacje-franciszek/art,1,adhortacja-apostolska-evangelii-gaudium,strona,5.html



A ja wcale tego nie rozumiem, o co tu chodzi ???
Zapisane
Andrzej75
aktywista
*****
Wiadomości: 2325


« Odpowiedz #109 dnia: Lipca 16, 2014, 19:10:02 pm »

To już jest to poprawione (wg angielskiego przekładu) tłumaczenie. Pierwotne było takie:

222. Istnieje dwubiegunowe napięcie między pełnią i granicą. Pełnia budzi wolę posiadania wszystkiego, a granica jest ścianą, która przed nami wyrasta. «Czas», pojmowany w sensie szerszym, czyni odniesienie do pełni jako formy otwierającego się przed nami horyzontu, a chwila jest wyrazem granicy, przeżywanej w wyznaczonej przestrzeni. Obywatele żyją w napięciu między sytuacją chwili a światłem czasu, szerszego horyzontu, utopią, która otwiera nas na przyszłość i pociąga jako ostateczna racja. Stąd wyłania się pierwsza zasada postępu w budowaniu ludu: czas przewyższa przestrzeń.

http://krzyz.nazwa.pl/forum/index.php/topic,8113.msg177449.html#msg177449
Zapisane
Exite de illa populus meus: ut ne participes sitis delictorum eius, et de plagis eius non accipiatis.
Anna M
aktywista
*****
Wiadomości: 7381

« Odpowiedz #110 dnia: Lipca 16, 2014, 19:49:29 pm »

Z tym moim nierozumieniem nie jestem odosobniona.
Zapisane
Strony: 1 ... 6 7 [8] Drukuj 
Forum Krzyż  |  Novus Ordo  |  Kościół posoborowy  |  Wątek: [Franciszek] Evangelii Gaudium « poprzedni następny »
 

Działa na MySQL Działa na PHP SMF 2.0.19 | SMF © 2014, Simple Machines Prawidłowy XHTML 1.0! Prawidłowy CSS!