Oceniam, ze rzeczywiście tłumaczenie siada w tych fragmentach. Mam jednak nadzieję, że te - jako - trudniejsze - nie są częste. Ale w tym trzecim fragmencie, to nie domyśliłbym się bez Pana tłumaczenia tak kapitalnej rzeczy. Czyli w tych bardzo abstrakycjyn rzeczach tłumaczenie będzie wątpliwe, a w tych prostszych brzydsze.
Dominisa, arcybiskupa Spalato (dzisiejszy Split) za Pawła VI,
Dominisa, arcybiskupa Spalato (dzisiejszy Split) za Pawła V,
Udało się panu osiągnąć jakieś porozumienie dotyczące ceny z wydawnictwem?
Szanowni PanstwoObecnie, w kolejnosci zgloszen, wysylam Iota Unum w niebieskiej, miekkiej okladce.30.06.09 (a wiec juz za pare dni) odbieram z drukarni i rozpocynam wysylke"kolorowej" Iota Unum w okladce twardej, zawierajacej obrazki na I str. okladki,i juz wreszcie bedziemy wysylac do Panstwa takze i te druga wersje ksiazki.Za tak dlugie oczekiwanie serdecznie przepraszam i licze na Panstwa wielkodusznawyrozumialosc (ksiazka ma 908 stron i nie bylo to latwe zadanie na zadnym etapiewydawniczym)
Już mam! jeszcze ciepła!