Forum Krzyż
Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.
Styczeń 26, 2021, 19:55:38 pm

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukaj:     Szukanie zaawansowane
www.UnaCum.pl
                   www.facebook.com/unacumpl
Centrum Informacyjne
Ruchu Summorum Pontificum
221122 wiadomości w 6380 wątkach, wysłana przez 1584 użytkowników
Najnowszy użytkownik: MONSIGNOR
Strona główna Pomoc Szukaj Zaloguj się Rejestracja
Forum Krzyż  |  Traditio  |  Katolicki punkt widzenia  |  Wątek: Pytania błahe i trywialne
« poprzedni następny »
Strony: 1 ... 36 37 [38] 39 40 ... 168 Drukuj
Autor Wątek: Pytania błahe i trywialne  (Przeczytany 454633 razy)
ryszard1966
aktywista
*****
Wiadomości: 4698

« Odpowiedz #555 dnia: Luty 06, 2010, 20:42:11 pm »

tylko czy jeszcze gdzieś kiedyś zobaczymy taką mszę przy wystawionym Najświętszym Sakramencie? Oczywiście poza kościołami mariawitów :)
Zapisane
Domino
uczestnik
***
Wiadomości: 232


Kto chce szuka sposobu, kto nie chce szuka powodu.

« Odpowiedz #556 dnia: Luty 06, 2010, 22:28:04 pm »

ćwiczenie dotyczą bardziej ducha, nie duchowieństwa, więc raczej powinny być duchowe niż duchowne. być może jest to archaizm, ale słownika odpowiedniego nie mam pod ręką.

Obawiam się, że to nietrafiona odpowiedź, bo komunia też jest "duchowna" .... tak jak Ćwiczenia Ignacego Loyoli.....

Może to tradycyjny sposób mówienia takich kontekstach, lub po prostu archaizm. Nie wiem. :[

D.
Zapisane
Delikatna materia wymaga delikatnego podejścia.
manna
aktywista
*****
Wiadomości: 642


Kalendarze!
« Odpowiedz #557 dnia: Luty 07, 2010, 04:35:57 am »

komunia duchowa, nie duchowna. wystarczy wbić w gógla, żeby znaleźć na przykład taki wynik: http://www.kkbids.episkopat.pl/anamnesis/39/12.htm
jeśli we wcześniejszych dokumentach Kościoła występuje określenie "komunia duchowna" to mamy bankowo do czynienia z archaizmem.
dzieło św. Ignacego występuje w księgozbiorze Biblioteki Jagiellońskiej i pod "Ćwiczenia duchowne" (WAM, 1991, 1993, 1996, 2002) i pod "Ćwiczenia duchowe" (WAM, 1999). również w wydaniu z 1858 tytuł brzmi "Ćwiczenie duchowne", a zarówno wydanie z 1999 jak i 2002 tłumaczone było przez Jana Ożoga. w internecie tyleż samo wyników z słowem "duchowne" co "duchowe". stawiam jednak na archaizm podtrzymywany w nowszych tłumaczeniach dla ujednolicenia tytułu.
Zapisane
Libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus Christi.
http://kalendarz.staramsza.pl/
Kamil
aktywista
*****
Wiadomości: 1368


« Odpowiedz #558 dnia: Luty 07, 2010, 14:25:25 pm »

A mi przyszło do głowy takie sobie niewinne pytanie:

ćwiczenia duchowne (spiritual exercises) - czym się różnią od siebie przymiotniki duchowy i duchowny, poza o{[:+] ... oczywiście ... i w jakich kontekstach należy je stosować.

dziękuję
D.

duchowny - odnoszący się, należący do duchowieństwa
duchowy - dotyczący ducha, myśli, uczuć, odnoszący się do życia psychicznego, wewnętrznego; intelektualny; moralny; niematerialny >d. przywódca, przewodnik, wódz - osoba wywierająca decydujący wpływ moralny lub intelektualny na jakąś jednostkę lub zbiorowość > d. ojciec - wychowawca, myśli, inicjator czegoś

ćwiczenie dotyczą bardziej ducha, nie duchowieństwa, więc raczej powinny być duchowe niż duchowne. być może jest to archaizm, ale słownika odpowiedniego nie mam pod ręką.
W szczecińskiej kaplicy FSSPX podczas czytań po polsku często pada słowo "duchowny" itp. w miejscu gdzie powinno być "duchowy". Ksiądz używa starszego tłumaczenia czytań, być może zatem jest to archaizm (bo akurat ksiądz który obsługuje tę kaplicę zna język polski na tyle dobrze, że raczej nie czyta błędnie).
Dopisane: W modlitewniku Te Deum w Litanii Loretańskiej jest "Naczynie Duchowne" i "Różo duchowna"
« Ostatnia zmiana: Luty 07, 2010, 14:29:06 pm wysłana przez Kamil » Zapisane
triregnum
uczestnik
***
Wiadomości: 233

« Odpowiedz #559 dnia: Luty 07, 2010, 14:40:26 pm »

A mi przyszło do głowy takie sobie niewinne pytanie:

ćwiczenia duchowne (spiritual exercises) - czym się różnią od siebie przymiotniki duchowy i duchowny, poza o{[:+] ... oczywiście ... i w jakich kontekstach należy je stosować.

dziękuję
D.

duchowny - odnoszący się, należący do duchowieństwa
duchowy - dotyczący ducha, myśli, uczuć, odnoszący się do życia psychicznego, wewnętrznego; intelektualny; moralny; niematerialny >d. przywódca, przewodnik, wódz - osoba wywierająca decydujący wpływ moralny lub intelektualny na jakąś jednostkę lub zbiorowość > d. ojciec - wychowawca, myśli, inicjator czegoś

ćwiczenie dotyczą bardziej ducha, nie duchowieństwa, więc raczej powinny być duchowe niż duchowne. być może jest to archaizm, ale słownika odpowiedniego nie mam pod ręką.
W szczecińskiej kaplicy FSSPX podczas czytań po polsku często pada słowo "duchowny" itp. w miejscu gdzie powinno być "duchowy". Ksiądz używa starszego tłumaczenia czytań, być może zatem jest to archaizm (bo akurat ksiądz który obsługuje tę kaplicę zna język polski na tyle dobrze, że raczej nie czyta błędnie).
Dopisane: W modlitewniku Te Deum w Litanii Loretańskiej jest "Naczynie Duchowne" i "Różo duchowna"

Czy Pan jest ministrantem w kaplicy FSSPX w Szczecinie?
Zapisane
Accipe thiaram tribus coronis ornatam, et scias te esse Patrem Principum et Regum, Rectorem Orbis, in terra Vicarium Salvatoris Nostri Jesu Christi, cui est honor et gloria in saecula saeculorum.
FidelisTraditioni
aktywista
*****
Wiadomości: 1059


Mój blog
« Odpowiedz #560 dnia: Luty 07, 2010, 14:50:05 pm »

To ja mam takie pytanie:
Podczas uroczystej Mszy papieskiej papież był niesiony na sedia gestatoria (i oby znów tak było). Czy podczas takiej Mszy używał pastorału? A jeśli tak, to kto mu go niósł, skoro papież był niesiony przez sediarzy?
Zapisane
"Nie może mieć Boga za Ojca ten, kto nie ma Kościoła za Matkę"
 
św. Cyprian
Kamil
aktywista
*****
Wiadomości: 1368


« Odpowiedz #561 dnia: Luty 07, 2010, 15:22:50 pm »

Czy Pan jest ministrantem w kaplicy FSSPX w Szczecinie?
Zdarza się   ;)
Zapisane
manna
aktywista
*****
Wiadomości: 642


Kalendarze!
« Odpowiedz #562 dnia: Luty 07, 2010, 15:52:04 pm »

W szczecińskiej kaplicy FSSPX podczas czytań po polsku często pada słowo "duchowny" itp. w miejscu gdzie powinno być "duchowy". Ksiądz używa starszego tłumaczenia czytań, być może zatem jest to archaizm (bo akurat ksiądz który obsługuje tę kaplicę zna język polski na tyle dobrze, że raczej nie czyta błędnie).
Dopisane: W modlitewniku Te Deum w Litanii Loretańskiej jest "Naczynie Duchowne" i "Różo duchowna"

o! to dobry punkt. jutro, o ile nie zapomnę, zobaczę co słowniki stare na ten temat.
Zapisane
Libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus Christi.
http://kalendarz.staramsza.pl/
Jarek
rezydent
****
Wiadomości: 388


« Odpowiedz #563 dnia: Luty 07, 2010, 16:10:20 pm »

A w Wielki Czwartek to się Najświętszego Sakramentu nie przenosi do kaplicy przechowania?

Skąd taki wniosek? Oczywiście, że się przenosi.
Tylko z uwagi na sposób przenoszenia, zastosowanie parasoleczki nie ma sensu. Parasoleczka tak jak baldachim jest po to by chronić Najświętszy Sakrament przed tym, by nic na niego nie spadło.
W Wielki Czwartek Najświętszy Sakrament przenosi się po pierwsze: umieszczony w cyborium, po drugie: cyborium ma na sobie sukienkę, po trzecie: kapłan przenosi cyborium trzymając je w ten sposób, że jest ono okryte welonem naramiennym.
Natomiast w Wielki Piątek oraz podczas rezurekcji Najświętszy Sakrament przenoszony jest w monstrancji co oznacza, że należy nad nim nieść parasoleczkę bądź baldachim.
Zapisane
Quid retribuam Domino pro omnibus, quae retribuit mihi? Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo.
Fons Blaudi
aktywista
*****
Wiadomości: 4275

« Odpowiedz #564 dnia: Luty 07, 2010, 16:49:38 pm »

Parasoleczka tak jak baldachim jest po to by chronić Najświętszy Sakrament przed tym, by nic na niego nie spadło.

A konopeum po to zeby muchy z wytryche nie wpadaly do tabernakulum ?
Ombrelino i baldachim sa oznaka Rzeczywistej Obecnosci i wyrazem holdu, ktory sie nalezy Panu Jezusowi. W spoleczenstwach katolickich tak sie nosilo wiatyk do chorych : dzwonek, swieczka, niekiedy ombrelino.
Zapisane
Dio ci guardi dalla tentazione dei pasticci ibridi
kurak
aktywista
*****
Wiadomości: 2075


Damnat quod non intelligunt !!!

« Odpowiedz #565 dnia: Luty 09, 2010, 11:11:39 am »

Do jakiej diecezji nalezy Harrachov??
Zapisane
Zawsze Wierni - Prawdzie katolickiej, Prawdzie Jedynej...
Jarek
rezydent
****
Wiadomości: 388


« Odpowiedz #566 dnia: Luty 15, 2010, 13:35:18 pm »

Do jakiej diecezji nalezy Harrachov??

Obstawiam diecezję królowogrodźcową :) (nie wiem jaki jest przymiotnik od Grodziec Królowej)
- Diecéze královéhradecká (Dioecesis Riginae Gradecensis).
www.diecezehk.cz
Zapisane
Quid retribuam Domino pro omnibus, quae retribuit mihi? Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo.
Teresa
aktywista
*****
Wiadomości: 1339

« Odpowiedz #567 dnia: Luty 17, 2010, 12:22:18 pm »

Czy w NOM posypanie popiołem może zastępować akt pokuty?
Bo ja dzisiaj coś takiego usłyszałam: "Akt pokuty będzie miał dziś formę posypania głów popiołem, które nastąpi po homilii".
Zapisane
Kubaturus
aktywista
*****
Wiadomości: 919


« Odpowiedz #568 dnia: Luty 17, 2010, 12:45:58 pm »

Czy jest znana przybliżona data kiedy John Henry Kard. Newman zostanie  ogłoszony błogosławionym?
Zapisane
Dwa filary! Bosko! - Dwie korony! Maksymilian Maria!
Michał Barcikowski
*
aktywista
*
Wiadomości: 1875

« Odpowiedz #569 dnia: Luty 17, 2010, 12:55:57 pm »

Czy w NOM posypanie popiołem może zastępować akt pokuty?
Bo ja dzisiaj coś takiego usłyszałam: "Akt pokuty będzie miał dziś formę posypania głów popiołem, które nastąpi po homilii".

Tak. W środę popielcową, jeśli po homilii jest posypanie głów popiołem od razu po znaku krzyża i pozdrowieniu jest Panie zmiłuj się a potem od razu kolekta.
Zapisane
Strony: 1 ... 36 37 [38] 39 40 ... 168 Drukuj 
Forum Krzyż  |  Traditio  |  Katolicki punkt widzenia  |  Wątek: Pytania błahe i trywialne « poprzedni następny »
 

Działa na MySQL Działa na PHP SMF 2.0.11 | SMF © 2014, Simple Machines Prawidłowy XHTML 1.0! Prawidłowy CSS!