Forum Krzyż
Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.
Kwietnia 24, 2024, 06:38:53 am

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukaj:     Szukanie zaawansowane
www.UnaCum.pl

Centrum Informacyjne Ruchu Summorum Pontificum
231955 wiadomości w 6630 wątkach, wysłana przez 1668 użytkowników
Najnowszy użytkownik: magda11m
Strona główna Pomoc Szukaj Zaloguj się Rejestracja
Forum Krzyż  |  Novus Ordo  |  Kościół posoborowy  |  Wątek: Szkola dobrego NOMu - W Chinach!!!
« poprzedni następny »
Strony: [1] 2 Drukuj
Autor Wątek: Szkola dobrego NOMu - W Chinach!!!  (Przeczytany 4180 razy)
Jean Gabriel Perboyre
aktywista
*****
Wiadomości: 2235


« dnia: Kwietnia 11, 2009, 20:37:16 pm »

Jestem w szoku, wzialem dzis udzial w liturgii Wigilii Paschalnej sprawowanej w katedrze Tianjinskiej. Wszystko odbylo sie zgodnie z rubrykami. Liturgia rozpoczela sie po zmroku, paschal z naturalnego wosku, w czasie wejscia diakon spiewal Lumen Christi po lacinie. Odpowiedz rowniez po lacinie.
Potem exultet - odspiewany pieknie przez diakona (starego juz, ktory tu ponad 20 lat przesiedzial w wiezieniu i  nieraz patrzyl smierci w oczy, ale wciaz swiadczy o Chrystusie). Dominus vobiscum, surcum corda etc po lacinie. Diakon w pieknej dalmatyce, z manipularzem!. Celebrans w birecie.
Gloria, Litania do wszystkich swietych, Sanctus, Agnus Dei po lacinie, pieknie odspiewane przez chor (na melodie choralu). Okadzania 3x3. Cala msza, podniosla i piekna.

Przy okazji wspomne, ze odbyly sie tez liturgie anglojezyczne - Wielki Czwartek i Piatek, rowniez zgodnie z rubrykami. Pierwszy raz od 1949 obcokrajowcy obcodzili triduum otwarcie o bez obostrzen. Dzieki dla zakonu misjonarzy sw, Wincentego a Paulo, w tym ojca misjonarza z Filipin, i proboszcza parafii katedralnej sw. Jozefa w Tianjinie. KK w Chinach widzi mi sie wielka nadzieja Kosciola.
Pozdrawiam
« Ostatnia zmiana: Kwietnia 11, 2009, 20:39:55 pm wysłana przez Jean Gabriel Perboyre » Zapisane
Kalistrat
aktywista
*****
Wiadomości: 1429


« Odpowiedz #1 dnia: Kwietnia 11, 2009, 21:22:25 pm »

A i w Chinach mamy dużo tradycjonalistów uczęszczających na Mszę trydencką. Poza tym sporo tam prawosławnych jak na kraj w większości ateistyczno-pogański. Chętnie bym usłyszał opinię jakiegoś sinologa, czy może np. tradycyjne liturgie bardziej pasują do ich sposobu patrzenia na rzeczywistość...
Zapisane
Bartek Gajos
bywalec
**
Wiadomości: 98

Ipsa conteret!

« Odpowiedz #2 dnia: Kwietnia 11, 2009, 21:23:52 pm »

NOM czy to dobrze czy źle odprawiony nigdy nie będzie dobry:D
Zapisane
Giovanni_23
Gość
« Odpowiedz #3 dnia: Kwietnia 11, 2009, 21:28:36 pm »

Poza tym sporo tam prawosławnych jak na kraj w większości ateistyczno-pogański

Prawosławie w Chinach to głównie Mandżuria, która począwszy od XVIII wieku była celem ekspansji carskiej Rosji, a w XIX wieku była nawet zależna od Rosji, co za tym idzie teren ten był polem dla szerzenia chrześcijaństwa wschodniego przez misjonarzy - rosyjskich mnichów prawosławnych od XVIII do XX wieku.Wspólczesne Prawosławie w Chinach to jest głównie owoc tych 200 letnich misji.
Zapisane
marcin
Gość
« Odpowiedz #4 dnia: Kwietnia 11, 2009, 23:57:34 pm »

widziałem statystyki że już około 100mln Chińczyków wierzy w Chrystusa... smutkiem ogarnia że głównie to protestanci ale dla ludzi głodnych duchowości, sacrum, czy Boga nie jest ważne czy to protestant czy katolik, oni w dobrej wierze idą za tym kto im głosi Dobrą Nowinę.
Moim zdaniem to Afryka i właśnie Azja będą centrum Kościoła, jeśli wygramy Chiny dla Chrystusa to będzie przełom może równy temu co się wydarzyło za Konstantyna Wielkiego.
Zapisane
pjo
Pokorny młot w warsztacie Pana
aktywista
*****
Wiadomości: 605


www.ratzinger.pl
« Odpowiedz #5 dnia: Kwietnia 12, 2009, 00:23:47 am »

NOM czy to dobrze czy źle odprawiony nigdy nie będzie dobry:D

NOM po łacinie to jakieś nieporozumienie. NOM jako "msza interaktywna" (czelendż-respons) musi być zrozumiały dla ludu.
Zapisane
Sebastianus
aktywista
*****
Wiadomości: 663


Katecheza o małżeństwie.
« Odpowiedz #6 dnia: Kwietnia 12, 2009, 00:27:05 am »

NOM po łacinie to jakieś nieporozumienie. NOM jako "msza interaktywna" (czelendż-respons) musi być zrozumiały dla ludu.

Proszę dodać jednak na początku zdania "Uważam...", "Moim zdaniem...", "Sądzę...". Do wyboru, do koloru.
Zapisane
Krusejder
aktywista
*****
Wiadomości: 6651


to the power and the glory raise your glasses high

mój blog
« Odpowiedz #7 dnia: Kwietnia 12, 2009, 00:28:49 am »

może jakby część naszych ulubieńców zamknąć na 20 wojtków za kraty, to też nauczyliby się płynnie po łacinie mówić i śpiewać ?
Zapisane
zapraszam na mój blog: http://przedsoborowy.blogspot.com/ ostatni wpis z dnia 20 IX 2022
Jean Gabriel Perboyre
aktywista
*****
Wiadomości: 2235


« Odpowiedz #8 dnia: Kwietnia 12, 2009, 11:25:09 am »

NOM czy to dobrze czy źle odprawiony nigdy nie będzie dobry:D

NOM po łacinie to jakieś nieporozumienie. NOM jako "msza interaktywna" (czelendż-respons) musi być zrozumiały dla ludu.

Coz , moze to pana zdziwi, ale duza czesc Chinczykow rozumie czesci stale po lacinie. Czesc pamieta jeszcze tridentine, czesc to nowo nawroceni itd. Poza tym znaja rowniez responsy. Z drugiej strony czesci stale spiewano na bardzo trudne melodie, nieosiagalne dla kogos kto ich wczesniej nie znal. Ale kilku Chinczykow wokol mnie nawet spiewalo po lacinie, a to dla nich jezyk calkiem obcy. Nie docenia pan chinskich katolikow. Ich msze sa bardzo pieknie przeprowadzane, a ich wiedza na temat liturgii i Kosciola, jest moze dosc mechaniczna, wykuta na pamiec, ale duza.
No i jeszcze jedna rzecz. To wlasnie NOM po chinsku przyczynil sie do szybkiego wzrostu liczby chinskich wiernych. Podobnie ma to miejsce w innych krajach Azji. Liturgia w ich jezyku to dla nich rzecz piekna i przyciagajaca. Wiekszosc nawroconych to ci ktorzy wstapili na msze i byli nia zauroczeni. Pozniej dopiero dowiedzieli sie o co chodzi i sie nawrocili. NOM sprawdza sie w Azji, choc nam eurocentrystom trudno to pojac.

Cytuj
A i w Chinach mamy dużo tradycjonalistów uczęszczających na Mszę trydencką. Poza tym sporo tam prawosławnych jak na kraj w większości ateistyczno-pogański. Chętnie bym usłyszał opinię jakiegoś sinologa, czy może np. tradycyjne liturgie bardziej pasują do ich sposobu patrzenia na rzeczywistość...

To raczej przywiazanie do starej liturgii, ktora tu zna wiecej katolikow, ale tez moze niestety, niezdrowe dazenie do wyroznienia sie, wyskoczenia ponad innych itp. Chinczycy lubia brylowac, kto sie nizej pokloni, kto zmowi wiecej rozancow, kto bedzie mial wiecej mszy odprawionych w swojej intencji. Udzial w mszach trydenckich moze miec te dwie wspomnaine przeze mnie postawy.
A szacunek dla laciny wciaz maja. Przyklad - owa wigilia paschalna.

widziałem statystyki że już około 100mln Chińczyków wierzy w Chrystusa... smutkiem ogarnia że głównie to protestanci ale dla ludzi głodnych duchowości, sacrum, czy Boga nie jest ważne czy to protestant czy katolik, oni w dobrej wierze idą za tym kto im głosi Dobrą Nowinę.
Moim zdaniem to Afryka i właśnie Azja będą centrum Kościoła, jeśli wygramy Chiny dla Chrystusa to będzie przełom może równy temu co się wydarzyło za Konstantyna Wielkiego.

Zgodze sie. Protestantom jest latwiej, dzialac moga bardziej otwarcie, nie maja zewnetrznej administracji (Watykan), nie sa zwartym organizmem, wiec rzad ich az tak nie kontroluje. Poza tym duza czesc sie rejestruje i glosi prorzadowe hasla. Nauka katolicka jest w wielu aspektach nieakceptowalna dla wladz (przyklad aborcja)
Zapisane
Giovanni_23
Gość
« Odpowiedz #9 dnia: Kwietnia 12, 2009, 14:16:11 pm »

NOM po łacinie to jakieś nieporozumienie. NOM jako "msza interaktywna" (czelendż-respons) musi być zrozumiały dla ludu

Zgadzam się z Panem w zupełności.Miałem kilkakrotnie okazję uczestniczyć w Łacińskich NOmach zanim świadomie na stałe nie przestałem uczęszczać na tę pseudoliturgię na rzecz KRR.NOM po łacinie ze wzdględu na swoją teatralną strukturę "konferansjera i widzów" nie może być odprawiany po łacinie, bo wtedy jest paradoksalnie jeszcze bardziej niezrozumiały od KRR.NOM po łacinie nie ma sensu,to wytwór modernistów ażeby oszukiwać wiernych "mszą po łacinie" sugerując, że zmiany posoborowe polegały wyłącznie na wprowadzeniu języków narodowych na miejsce łaciny, nic bardziej bzdurnego! Już zdecydowanie bliższa Mszy Trydenckiej od łacińskiego NOMu jest liturgia w kościele Mariawickim.
Zapisane
Matthaeus
rezydent
****
Wiadomości: 289


Św. Stanisławie módl się za nami!

« Odpowiedz #10 dnia: Kwietnia 12, 2009, 15:28:59 pm »

Gdybyście 10 procent swej wiedzy o Bogu, którą zdobywacie na studiach dla egoizmu, pieniędzy, tytułów i próżnych akademickich sprzeczek ofiarowali dla misji, już dziś Azja byłaby katolicka...

(św. Franciszek Ksawery do profesorów i studentów Sorbony)
Zapisane
Jean Gabriel Perboyre
aktywista
*****
Wiadomości: 2235


« Odpowiedz #11 dnia: Kwietnia 12, 2009, 16:32:29 pm »

Gdybyście 10 procent swej wiedzy o Bogu, którą zdobywacie na studiach dla egoizmu, pieniędzy, tytułów i próżnych akademickich sprzeczek ofiarowali dla misji, już dziś Azja byłaby katolicka...

(św. Franciszek Ksawery do profesorów i studentów Sorbony)

O tak, gdyby nie zawisc i polityka dzis w Chinach byc moze istnialby spory Kosciol katolicki. Matteo Ricci umierajac powiedzial: "Zostawiam wam drzwi do Chin otwarte". On wiedzial, ze Chinczykow trzeba traktowac jak rownych sobie partnerow, a nie ja glupie owieczki, ktore trzeba zewangelizowac. I wiele dokonal, ponawracal ministrow i dziesiatki tysiecy ludzi. I wtedy wkradla sie zawisc, pycha, knowania w Rzymie i powszechny atak na Jezuitow. A moglo byc inaczej... :-\
Zapisane
marcin
Gość
« Odpowiedz #12 dnia: Kwietnia 12, 2009, 21:55:08 pm »

a msza po chińsku to nie wymysł XX wieku! Już franciszkanie w głębokim średniowieczu zamierzali odprawiac po Mongolsku (wtedy chyba Mongołowie byli cesarzami).
Zapisane
Jean Gabriel Perboyre
aktywista
*****
Wiadomości: 2235


« Odpowiedz #13 dnia: Kwietnia 13, 2009, 08:45:21 am »

a msza po chińsku to nie wymysł XX wieku! Już franciszkanie w głębokim średniowieczu zamierzali odprawiac po Mongolsku (wtedy chyba Mongołowie byli cesarzami).

Pierwsze udane misje to dopiero XVI wiek, wiec byly to raczej marzenia. Poza tym mongolski to jezyk najezdzcow, wiec raczej rezultaty bylyby marne.
Zapisane
Fidelis
Gość
« Odpowiedz #14 dnia: Kwietnia 13, 2009, 09:14:36 am »

NOM po łacinie to jakieś nieporozumienie. NOM jako "msza interaktywna" (czelendż-respons) musi być zrozumiały dla ludu

Zgadzam się z Panem w zupełności.Miałem kilkakrotnie okazję uczestniczyć w Łacińskich NOmach zanim świadomie na stałe nie przestałem uczęszczać na tę pseudoliturgię na rzecz KRR.NOM po łacinie ze wzdględu na swoją teatralną strukturę "konferansjera i widzów" nie może być odprawiany po łacinie, bo wtedy jest paradoksalnie jeszcze bardziej niezrozumiały od KRR.NOM po łacinie nie ma sensu,to wytwór modernistów ażeby oszukiwać wiernych "mszą po łacinie" sugerując, że zmiany posoborowe polegały wyłącznie na wprowadzeniu języków narodowych na miejsce łaciny, nic bardziej bzdurnego! Już zdecydowanie bliższa Mszy Trydenckiej od łacińskiego NOMu jest liturgia w kościele Mariawickim.

I ja również zgadzam się z powyższym. NOM po łacinie to taki uszminkowany trędowaty.
Liturgię w kościele Mariawickim transmitował dziś rano II program PR. - "przystąpię do ołtarza Bożego, do Boga, który...." No, może być, to już lepiej.
Zapisane
Strony: [1] 2 Drukuj 
Forum Krzyż  |  Novus Ordo  |  Kościół posoborowy  |  Wątek: Szkola dobrego NOMu - W Chinach!!! « poprzedni następny »
 

Działa na MySQL Działa na PHP SMF 2.0.19 | SMF © 2014, Simple Machines Prawidłowy XHTML 1.0! Prawidłowy CSS!