Forum Krzyż
Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.
Kwietnia 20, 2024, 08:49:55 am

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukaj:     Szukanie zaawansowane
www.UnaCum.pl

Centrum Informacyjne Ruchu Summorum Pontificum
231949 wiadomości w 6630 wątkach, wysłana przez 1668 użytkowników
Najnowszy użytkownik: magda11m
Strona główna Pomoc Szukaj Zaloguj się Rejestracja
Forum Krzyż  |  Novus Ordo  |  Kościół posoborowy  |  Wątek: Wigilia Paschalna
« poprzedni następny »
Strony: 1 ... 3 4 [5] 6 7 Drukuj
Autor Wątek: Wigilia Paschalna  (Przeczytany 31922 razy)
miki
aktywista
*****
Wiadomości: 683


« Odpowiedz #60 dnia: Kwietnia 06, 2010, 12:34:49 pm »

Hehe. Opóźnienie na Forum Krzyż - już 4 lata, jeśli nie więcej jest taki nakaz u nas. Co więcej, niektórzy proboszczowie olewają nakaz łączenia procesji z Wigilią Paschalną, a większość znanych mi proboszczów zaczyna o 20.00 lub 20.30 Wigilię. U mnie na przykład o 21 było raz. I nie przegada proboszczowi, jest o 20.00
Zapisane
Taki sobie o...
Domino
uczestnik
***
Wiadomości: 232


Kto chce szuka sposobu, kto nie chce szuka powodu.

« Odpowiedz #61 dnia: Kwietnia 06, 2010, 12:39:51 pm »

Hehe. Opóźnienie na Forum Krzyż - już 4 lata, jeśli nie więcej jest taki nakaz u nas.

Może u Was, bo u kolegi z pracy właśnie teraz w tym roku ks. podał i gg, że "babcie" ma nie nachodzić księdza i się nie burzyć przeciwko owym nakazom.
Zapisane
Delikatna materia wymaga delikatnego podejścia.
ryszard1966
aktywista
*****
Wiadomości: 4698

« Odpowiedz #62 dnia: Kwietnia 06, 2010, 12:51:03 pm »

Proszę o wyjaśnienie jakto jest z tymi rezurekcjami w KRR i NOM. Bo mszalik 1962 także dopuszcza połączenie jej z Wigilią Paschalną. Np. u św. Benona wcale nie było procesji rezurekcyjnej a z kolei w Radości w Przeoracie jest rozdzielona Wigilia Paschalna i Rezurekcja. Przed SW2 tez była tak dowolność w tym zakresie? I jeszcze pytanie. Czy hymn ,,Exsultet" należy według mszału z 1962 wykonywać po polsku? Bo np. u św. Benona duża część liturgi paschalnej była po polsku(orędzie wielkanocne, czytania i modlitwy po czytaniach)
Zapisane
miki
aktywista
*****
Wiadomości: 683


« Odpowiedz #63 dnia: Kwietnia 06, 2010, 13:36:38 pm »

W całej diecezji tarnowskiej Panie Domino. Tylko Księża to olewają. Co im bedzie ordynariusz tradycje rozwalał. I wychodzą skrzywienia, że po Wigilii Paschalnej ludzie poszczą a w Kościele jest adoracja w Grobie, a nie adoracja Chrystusa Zmartwychwstałego
Zapisane
Taki sobie o...
xinspe
uczestnik
***
Wiadomości: 136


Sursum Corda!

Msza Sw. Wszechczasów w Diecezji Sosnowieckiej
« Odpowiedz #64 dnia: Kwietnia 06, 2010, 13:38:33 pm »

@ ryszard1966

Wydaje mi się, że łączenie procesji z Wigilią to tradycja rzymska, a ich rozdzielanie - zwyczaj polski. Ale nie dam sobie głowy uciąć. W Bytomiu Exsultet był po łacinie, czytania po polsku, a modlitwy - po łacinie.
Zapisane
Qui Unigenitum tuum in cruce pendentem lancea militis transfigi voluisti, ut apertum Cor, divinae largitatis sacrarium, torrentes nobis funderet miserationis et gratiae, et quod amori nostri flagrare numquam destitit, piis esset requies et poenitentibus pateret salutis refugium...
Domino
uczestnik
***
Wiadomości: 232


Kto chce szuka sposobu, kto nie chce szuka powodu.

« Odpowiedz #65 dnia: Kwietnia 06, 2010, 13:42:52 pm »

W całej diecezji tarnowskiej ...

Ano, a tu w Wwskiej nagle ks. przyszedł i zabronił "babciom" sprzeciwu. Ludzie zaczęli się nieco gubić, bo nie rozumieją skąd i po co nagle takie wydziwianie skoro od lat było normalnie, może niebawem święconki zakażą i będzie taka nędza jak na zachodzie?
Zapisane
Delikatna materia wymaga delikatnego podejścia.
miki
aktywista
*****
Wiadomości: 683


« Odpowiedz #66 dnia: Kwietnia 06, 2010, 19:02:42 pm »

Moim skromnym zdaniem nie ma sensu rozdzielanie Procesji i Wigilii. Rozdzielanie spaniem w domu. Bo jeśli jest powiedzmy zakon - wigilię odprawiałbym wieczorem - np 22, a po jej zakończeniu jakaś adoracja i potem o 6.00 Procesja. Tak, to rozumiem.
Ale jeśli ma to się odbywać w ten sposób, że na Wigilii Paschalnej jest mało kto, bo to przecież sobota, a dla ludzi najważniejsza jest procesja, to po co je rozdzielać? Zrobić o 21 Wigilię i po północy się zacznie procesja. Przecież to Wigilia jest najważniejsza.
Zapisane
Taki sobie o...
x. Konstantyn Najmowicz
aktywista
*****
Wiadomości: 834

« Odpowiedz #67 dnia: Kwietnia 06, 2010, 19:20:22 pm »

Wydaje mi się, że łączenie procesji z Wigilią to tradycja rzymska, a ich rozdzielanie - zwyczaj polski. Ale nie dam sobie głowy uciąć.
Zwyczaj procesji rezurekcyjnej jest zwyczajem Europy środkowo-wschodniej. Spotyka się ją w Niemczech, Polsce, Litwie, Białorusi itd. W innych krajach nie ma zwyczaju adoracji Najśw. Sakramentu w Grobie Pańskim, więc logiczne, że potem nie organizuje się procesji. W innych krajach nie znają też zwyczaju czerwonej stuły na krzyżu, nie ma też figurki Zmartwychwstałego.
W Mszale nie żadnej wzmianki o procesji teoforycznej ni po Wigilii Paschalnej ni w Niedzielę Zmartwychwstania o poranku. Ryt tej procesji znajdziemy w rytuale rzymskim dla Polski. Oczywiście mówię o rycie 1962, a nie o NOM.
Zapisane
Instaurare omnia in Christo!
Nikt się nie zbawia, jak tylko przez Ciebie Matko Boga.
Nikt nie otrzymuje darów Bożych, jak tylko przez Ciebie, o pełna łaski!
św. German z Konstantynopola
Nathanael
Gość
« Odpowiedz #68 dnia: Kwietnia 06, 2010, 19:29:43 pm »

Nieco informacji podaje także Mszał Rzymski benedyktynów, czy o. Lefebvre'a.
Zapisane
x. Konstantyn Najmowicz
aktywista
*****
Wiadomości: 834

« Odpowiedz #69 dnia: Kwietnia 06, 2010, 19:33:23 pm »

Nieco informacji podaje także Mszał Rzymski benedyktynów, czy o. Lefebvre'a.
Tyle że to nie jest księga liturgiczna.
Zapisane
Instaurare omnia in Christo!
Nikt się nie zbawia, jak tylko przez Ciebie Matko Boga.
Nikt nie otrzymuje darów Bożych, jak tylko przez Ciebie, o pełna łaski!
św. German z Konstantynopola
Regiomontanus
aktywista
*****
Wiadomości: 3617


« Odpowiedz #70 dnia: Kwietnia 06, 2010, 19:36:25 pm »

Czy hymn ,,Exsultet" należy według mszału z 1962 wykonywać po polsku? Bo np. u św. Benona duża część liturgi paschalnej była po polsku(orędzie wielkanocne, czytania i modlitwy po czytaniach)

Bardzo wątpię. O ile wiem, w całym mszale 1962 r, tylko odnowienie obietnic chrzcielnych może się odbywać w jęz. narodowym.
« Ostatnia zmiana: Kwietnia 06, 2010, 19:45:10 pm wysłana przez Regiomontanus » Zapisane
Certe, adveniente die judicii, non quaeretur a nobis quid legerimus, sed quid fecerimus.
x. Konstantyn Najmowicz
aktywista
*****
Wiadomości: 834

« Odpowiedz #71 dnia: Kwietnia 06, 2010, 19:48:54 pm »

Czy hymn ,,Exsultet" należy według mszału z 1962 wykonywać po polsku? Bo np. u św. Benona duża część liturgi paschalnej była po polsku(orędzie wielkanocne, czytania i modlitwy po czytaniach)

Bardzo wątpię. O ile wiem, w całym mszale 1962 r, tylko odnowienie obietnic chrzcielnych może się odbywać w jęz. narodowym.
Exsultet w żadnym wypadku nie można śpiewać po polsku. Zasadniczo można by proroctwa + epistołę + Ewangelię czytać od razu po polsku, chociaż ja tu w Santiago wszystko śpiewałem po łacinie i bezpośrednio po tym czytałem po hiszpańsku. No i wspomniane odnowienie przyrzeczeń chrzcielnych jak najbardziej po polsku może być.
Zapisane
Instaurare omnia in Christo!
Nikt się nie zbawia, jak tylko przez Ciebie Matko Boga.
Nikt nie otrzymuje darów Bożych, jak tylko przez Ciebie, o pełna łaski!
św. German z Konstantynopola
antoninus op
Gość
« Odpowiedz #72 dnia: Kwietnia 06, 2010, 19:50:04 pm »

http://radiopodlasie.pl//wiadomosci/diec.-siedlecka/wigilia-paschalna-w-siedleckiej-katedrze-galeria-2edb.html

tutaj trochę zdjęć z neoWigilii prowadzonej przez samego JE bpa Kiernikowskiego... i tak już od 7 lat.

komentarz mojej Babci: "dużo już ludzi na tę nową wiarę ochrzcił..?"   ;D
Zapisane
Regiomontanus
aktywista
*****
Wiadomości: 3617


« Odpowiedz #73 dnia: Kwietnia 06, 2010, 19:56:46 pm »

Zasadniczo można by proroctwa + epistołę + Ewangelię czytać od razu po polsku, chociaż ja tu w Santiago wszystko śpiewałem po łacinie i bezpośrednio po tym czytałem po hiszpańsku.

A czy to jest dozwolone zawsze, czy tylko w Wigilię Paschalą (tzn. czytanie tylko po polsku)? I na jakiej to się odbywa podstawie, to chyba jakaś póżniejsza zmiana, bo w mszale 1962 chyba nic o tym nie ma?
Zapisane
Certe, adveniente die judicii, non quaeretur a nobis quid legerimus, sed quid fecerimus.
x. Konstantyn Najmowicz
aktywista
*****
Wiadomości: 834

« Odpowiedz #74 dnia: Kwietnia 06, 2010, 19:59:40 pm »

Zasadniczo można by proroctwa + epistołę + Ewangelię czytać od razu po polsku, chociaż ja tu w Santiago wszystko śpiewałem po łacinie i bezpośrednio po tym czytałem po hiszpańsku.

A czy to jest dozwolone zawsze, czy tylko w Wigilię Paschalą (tzn. czytanie tylko po polsku)? I na jakiej to się odbywa podstawie, to chyba jakaś póżniejsza zmiana, bo w mszale 1962 chyba nic o tym nie ma?
Ale jest Motu propio Summorum Pontificum, które mówi, że czytania i Ewangelię można od razu wykonać w języku narodowym.
Zapisane
Instaurare omnia in Christo!
Nikt się nie zbawia, jak tylko przez Ciebie Matko Boga.
Nikt nie otrzymuje darów Bożych, jak tylko przez Ciebie, o pełna łaski!
św. German z Konstantynopola
Strony: 1 ... 3 4 [5] 6 7 Drukuj 
Forum Krzyż  |  Novus Ordo  |  Kościół posoborowy  |  Wątek: Wigilia Paschalna « poprzedni następny »
 

Działa na MySQL Działa na PHP SMF 2.0.19 | SMF © 2014, Simple Machines Prawidłowy XHTML 1.0! Prawidłowy CSS!