Forum Krzyż
Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.
Marca 28, 2024, 19:18:34 pm

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukaj:     Szukanie zaawansowane
www.UnaCum.pl

Centrum Informacyjne Ruchu Summorum Pontificum
231859 wiadomości w 6626 wątkach, wysłana przez 1668 użytkowników
Najnowszy użytkownik: magda11m
Strona główna Pomoc Szukaj Zaloguj się Rejestracja
Forum Krzyż  |  Traditio  |  Summorum Pontificum  |  Wątek: BREVIARIUM ROMANUM
« poprzedni następny »
Strony: 1 2 3 [4] 5 6 ... 40 Drukuj
Autor Wątek: BREVIARIUM ROMANUM  (Przeczytany 227240 razy)
505
bywalec
**
Wiadomości: 80


« Odpowiedz #45 dnia: Marca 08, 2009, 20:47:39 pm »

Czy jutro (9marca - święto św. Franciszki Rzymianki) - odmawia się oficjum z Psalterium (plus wspomnienie święta) czy też oficjum z Commune Sanctorum?
Zapisane
abenadar
rezydent
****
Wiadomości: 424

« Odpowiedz #46 dnia: Marca 08, 2009, 22:02:48 pm »

+
Piękna apologia Nowego Przekładu Psalmów, polecam

AUGUSTYN BEA T.J.
"O nowym psałterzu łacińskim"
geneza i duch przekładu

z drugiego wydania włoskiego przełożył

ks. Dr. Bogdan Jankowski


Pallotinum 1955


P.S
Ciekawe, że autor rzeczowo broni się przed zarzutem, że jest to rzekomo "cyceroński" przekład.
Zapisane
Bartek
Administrator
aktywista
*****
Wiadomości: 3689

« Odpowiedz #47 dnia: Marca 09, 2009, 08:21:00 am »

+
Piękna apologia Nowego Przekładu Psalmów, polecam

AUGUSTYN BEA T.J.
"O nowym psałterzu łacińskim"
geneza i duch przekładu

Też polecam!

PS. Sam czasem sięgam po Psalterium Pianum, ale poza liturgią:)
Zapisane
Hoc pulchrum est hominis munus et officium: ut oret ac diligat.
Bartek
Administrator
aktywista
*****
Wiadomości: 3689

« Odpowiedz #48 dnia: Marca 09, 2009, 08:56:30 am »

Czy jutro (9marca - święto św. Franciszki Rzymianki) - odmawia się oficjum z Psalterium (plus wspomnienie święta) czy też oficjum z Commune Sanctorum?

Feria Wielkiego Postu to feria III cl.
Święto św. Franciszki Rzymianki - festum III cl.
W tabeli okkurrencji na przecięciu obu rang oficjów odnajdujemy cyfrę "5" - czyli ze święta tylko wspomnienie w Laudesach!
« Ostatnia zmiana: Marca 09, 2009, 16:36:26 pm wysłana przez Bartek » Zapisane
Hoc pulchrum est hominis munus et officium: ut oret ac diligat.
Sebastianus
aktywista
*****
Wiadomości: 663


Katecheza o małżeństwie.
« Odpowiedz #49 dnia: Marca 11, 2009, 14:50:09 pm »

No cóż... i przed Soborem zdarzały się liturgiczne buble ;-)

Ale lepszy taki "bubel" z Wulgatą niż pełen brewiarz z Psalterium Pianum.

Skoro mowa o "bublowatości" (sic!) była, to chciałbym o coś zapytać.
Proszę rzucić okiem na hymn z Komplety (Diurnal Monastyczny). Czemu ma on zmienioną ostatnią zwrotkę?



Informacja na pierwszej stronie:
OFFICE BÉNÉDICTIN
des laudes à complies
suivant le Bréviaire monastique édité en 1963
selon le Code des Rubriques du bienheureux Jean XXIII
Zapisane
Bartek
Administrator
aktywista
*****
Wiadomości: 3689

« Odpowiedz #50 dnia: Marca 11, 2009, 16:10:18 pm »

Proszę rzucić okiem na hymn z Komplety (Diurnal Monastyczny). Czemu ma on zmienioną ostatnią zwrotkę?

To nie jedyna różnica... :-) Oficjum monastyczne oparło się reformom potrydenckim przeprowadzanym w rycie rzymskim, do których należała "korekta" hymnów za Urbana VIII. Reformie nie poddali się też dominikanie, cystersi, kartuzi i karmelici trzewiczkowi, hymnów w nowym brzmieniu nie przyjęto nawet w bazylikach watykańskich.
Zapisane
Hoc pulchrum est hominis munus et officium: ut oret ac diligat.
Sebastianus
aktywista
*****
Wiadomości: 663


Katecheza o małżeństwie.
« Odpowiedz #51 dnia: Marca 11, 2009, 16:13:47 pm »

To nie jedyna różnica... :-) Oficjum monastyczne oparło się reformom potrydenckim przeprowadzanym w rycie rzymskim, do których należała "korekta" hymnów za Urbana VIII. Reformie nie poddali się też dominikanie, cystersi, kartuzi i karmelici trzewiczkowi, hymnów w nowym brzmieniu nie przyjęto nawet w bazylikach watykańskich.

O rety, czyli modlę się hymnami jeszcze starszymi? Brzmi bardzo interesująco i zachęcająco do jeszcze częstszego ich odmawiania. ;)

Dobrze, że zapytałem, ponieważ już pomyślałem, że to jakiś nowy przekład.
Zapisane
Bartek
Administrator
aktywista
*****
Wiadomości: 3689

« Odpowiedz #52 dnia: Marca 11, 2009, 16:17:56 pm »

O rety, czyli modlę się hymnami jeszcze starszymi?

Tak. O jakieś 11 wieków :-)

Dobrze, że zapytałem, ponieważ już pomyślałem, że to jakiś nowy przekład.

Żaden przekład. Starożytny oryginał jest łaciński :-)
« Ostatnia zmiana: Marca 11, 2009, 16:19:59 pm wysłana przez Bartek » Zapisane
Hoc pulchrum est hominis munus et officium: ut oret ac diligat.
Eremita
Gość
« Odpowiedz #53 dnia: Marca 14, 2009, 17:52:04 pm »

Nie chcem robić nikomu reklamy, ale na allegro ukazały się trzy tomy liturgi godzin po łacinie, chodzi o liturgie horarum i są tanie na razie 90zł
« Ostatnia zmiana: Marca 14, 2009, 17:54:52 pm wysłana przez Eremita » Zapisane
Sebastianus
aktywista
*****
Wiadomości: 663


Katecheza o małżeństwie.
« Odpowiedz #54 dnia: Marca 15, 2009, 13:09:35 pm »

Chciałbym dowiedzieć się jak to było z reformą brewiarza w okresie Trydentu, gdy była ujednolicana liturgia Mszy świętej.
Uwagę pragnę skupić na breviarium romanum i breviarium monasticum. Skoro i jedna i druga wersja brewiarza miała psałterz rozłożony na jeden tydzień, to skąd różnice między nimi?
Zapisane
Bartek
Administrator
aktywista
*****
Wiadomości: 3689

« Odpowiedz #55 dnia: Marca 16, 2009, 12:55:08 pm »

Chciałbym dowiedzieć się jak to było z reformą brewiarza w okresie Trydentu, gdy była ujednolicana liturgia Mszy świętej.
Uwagę pragnę skupić na breviarium romanum i breviarium monasticum. Skoro i jedna i druga wersja brewiarza miała psałterz rozłożony na jeden tydzień, to skąd różnice między nimi?

Cursus monasticus, oparty na regule św. Benedykta z Nursji (480-543), był przestrzegany w środowiskach monastycznych. Cursus romanus, którego autorstwo przypisuje się papieżowi Damazemu (336-384), to oficjum własne Kościoła Rzymskiego, śpiewane w katedrach. Psałterz choć w obu był rozłożony na tydzień, różnił się głównie układem Matutinum, poza tym tradycja monastyczna opierała się na lectio continua psalmów, podczas gdy oficjum rzymskie powtarzało niektóre psalmy w Laudesach i w godzinach mniejszych.

Cursus romanus podlegał większym zmianom, z początku pod wpływem cursusu monastycznego (stąd mówi się o oficjum rzymsko-monastycznym), a w bujnym średniowieczu przydawano mu ceremonii (psalmy pokutne, gradualne, godziny pośrednie, officium defunctorum, małe oficjum). Z kolei cursus monastyczny sam był oparty o niektóre elementy cursusu rzymskiego, jak np. kantyk starotestamentalny w Jutrzni oraz śpiew Ewangelii na zakończenie godzin nocnych.

Zamysł potrydenckiej reformy Brewiarza Rzymskiego był podobny jak w przypadku Mszy świętej – powrócić do brewiarza Grzegorza Wielkiego, zredukować zbędne średniowieczne naleciałości. Zredagowano więc rubryki ogólne, z kalendarza (to również a propos Mszy św.) usunięto wiele świąt względnie obniżono ich rangę, w psałterzu podano akcenty by ułatwić śpiew, z lekcji usunięto elementy legendarne i apokryficzne.
Zapisane
Hoc pulchrum est hominis munus et officium: ut oret ac diligat.
Sebastianus
aktywista
*****
Wiadomości: 663


Katecheza o małżeństwie.
« Odpowiedz #56 dnia: Marca 16, 2009, 12:58:15 pm »

Interesujący opis. Dziękuję za odpowiedź.
Zapisane
Bartek
Administrator
aktywista
*****
Wiadomości: 3689

« Odpowiedz #57 dnia: Marca 16, 2009, 13:19:42 pm »

Interesujący opis. Dziękuję za odpowiedź.

Teraz ja mam pytanie: w Pańskim Diurnale Monasticum nie ma tytułów psalmów? W wydaniach XVIII-wiecznych jeszcze były...
Zapisane
Hoc pulchrum est hominis munus et officium: ut oret ac diligat.
Sebastianus
aktywista
*****
Wiadomości: 663


Katecheza o małżeństwie.
« Odpowiedz #58 dnia: Marca 16, 2009, 13:32:29 pm »

Teraz ja mam pytanie: w Pańskim Diurnale Monasticum nie ma tytułów psalmów? W wydaniach XVIII-wiecznych jeszcze były...
Nie ma, ale może dlatego, że moja wersja jest łacińsko-francuska. Nazwy dni tygodnia, hymnów, czy inne opisy są wyłącznie w języku francuskim.
Zapisane
patryksługa
aktywista
*****
Wiadomości: 638


Wprowadzą wśród was zgubne herezje. 2 Piotra 2:1

In Christo
« Odpowiedz #59 dnia: Marca 29, 2009, 21:42:07 pm »

A tu rubryki mszalne i Brewiarzowe
http://manuale.ota.pl/

czy ten adres istnieje bo nie mogę go otworzyć.
Zapisane
O Maryjo bez grzechu poczęta, módl się za nami, którzy się do ciebie uciekamy i za tymi, którzy się do ciebie nie uciekają a zwłaszcza za masonami i poleconymi tobie. - modlitwa taka jaką podał Maksymilian Kolbe
Strony: 1 2 3 [4] 5 6 ... 40 Drukuj 
Forum Krzyż  |  Traditio  |  Summorum Pontificum  |  Wątek: BREVIARIUM ROMANUM « poprzedni następny »
 

Działa na MySQL Działa na PHP SMF 2.0.19 | SMF © 2014, Simple Machines Prawidłowy XHTML 1.0! Prawidłowy CSS!