Forum Krzyż
Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.
Wrzesień 28, 2020, 11:38:30 am

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukaj:     Szukanie zaawansowane
Skauci św. Bernarda

http://ssbc.pl/
219045 wiadomości w 6322 wątkach, wysłana przez 1567 użytkowników
Najnowszy użytkownik: random1414
Strona główna Pomoc Szukaj Zaloguj się Rejestracja
Forum Krzyż  |  Traditio  |  Summorum Pontificum  |  Wątek: Pytania liturgiczne błahe i trywialne (KRR)
« poprzedni następny »
Strony: 1 ... 60 61 [62] 63 64 ... 289 Drukuj
Autor Wątek: Pytania liturgiczne błahe i trywialne (KRR)  (Przeczytany 940634 razy)
Kalistrat
aktywista
*****
Wiadomości: 1429


« Odpowiedz #915 dnia: Sierpień 08, 2009, 21:40:21 pm »

Cóż sam Pan widzi, że w Bractwie pod względem liturgicznym nie jest idealnie. Tak przy okazji w czasie święceń biskup powinien używać dwóch gremiałów: w kolorze ornatu i białego
Zapisane
Bartek
Administrator
aktywista
*****
Wiadomości: 3570

« Odpowiedz #916 dnia: Sierpień 10, 2009, 07:14:04 am »

"Glos imie Pana" - zgoda, piesn luteranska, choc tlumaczenie katolickie (ewangelicy maja inne - "Pochwal, moj duchu"), piekna melodia. Tylko, ze w ilu kosciolach katolickich w Polsce to sie spiewa?
"Byc blizej Ciebie chce" nie jest piesnia luteranska - bardziej metodystyczna, XIX w., Ameryka - bardziej rozpowczechniona u nas (nie choral, wiec mi sie nie podoba za bardzo :)).
Oprocz tego sa jeszcze "Za reke wez mnie, Panie", "Zlacz, Panie, milujacych Cie" i "O glowo, cos zraniona". I to wszystko z owych licznych luteranskich piesni znajduajcych sie w naszych katolickich spiewnikach, piesni, ktorych i tak sie zreszta nie spiewa...

Daj Boże więcej takich perełek św. Bernarda z Clairvaux w luterańskich zborach :)
Zapisane
Hoc pulchrum est hominis munus et officium: ut oret ac diligat.
Domino
uczestnik
***
Wiadomości: 232


Kto chce szuka sposobu, kto nie chce szuka powodu.

« Odpowiedz #917 dnia: Sierpień 13, 2009, 09:50:29 am »

Kochani,

Mam pytanie ad. tekstu na NRL: http://nowyruchliturgiczny.blogspot.com/2009/08/instytut-chrystusa-krola-boska-liturgia.html tłumaczonego za http://www.institute-christ-king.org/institute/latin-mass/

Czy termin "Boska Liturgia" [Divine Liturgy] - jest zarezerwowany wyłącznie dla Kościoła Wschodniego?
Niektórzy argumentują, iż Kościół Zachodni mówi tylko o "Świętej Liturgii" [Holy Liturgy].

W oryginale jest dla odmiany (żeby się nam nie nudziło) - "Niebiańska Liturgia" - [Heavenly Liturgy] - czy jest ona swoistą metaforą obu poprzednich, czy w ogóle można wszystkich tych trzech terminów używać zamiennie i swobodnie stosować metafory?

proszę jakiegoś profesjonalistę lub profesjonalistkę  ;) o wyjaśnienie i podanie odniesienia do wiarygodnego źródła

dziękuję

Domino
Zapisane
Delikatna materia wymaga delikatnego podejścia.
Kreowany_styl
bywalec
**
Wiadomości: 87

« Odpowiedz #918 dnia: Sierpień 13, 2009, 15:22:50 pm »

Jak wygląda Komunia w sytuacji gdy kapłan odprawia Mszę Św. bez wiernych w asyście 1 ministranta który nie przystępuje do Komunii? Czy mówi "Ecce agnus Dei...", a ministrant "Domine non sum dignus"? Co jeśli Msza jest przy bocznym ołtarzu bez tabernakulum lub w wyjątkowych warunkach, kapłan spożywa konsekrowany Komunikant który ukazywał ministrantowi?
Zapisane
Krzysztof_
Gość
« Odpowiedz #919 dnia: Sierpień 13, 2009, 16:59:41 pm »

Jak wygląda Komunia w sytuacji gdy kapłan odprawia Mszę Św. bez wiernych w asyście 1 ministranta który nie przystępuje do Komunii? Czy mówi "Ecce agnus Dei...", a ministrant "Domine non sum dignus"? Co jeśli Msza jest przy bocznym ołtarzu bez tabernakulum lub w wyjątkowych warunkach, kapłan spożywa konsekrowany Komunikant który ukazywał ministrantowi?

Kapłan spożywa Najświętsze Postacie, ministrant wstaje i idzie po ampułki do puryfikacji. Nie ma ''Ecce Agnus Dei...''. Do ''Ecce Agnus'' wykorzystuje się komunikant z tabernakulum (albo puszki konsekrowanej na Mszy), więc gdy kapłan odprawia bez wiernych a ministrant nie przystępuje do Komunii, i nie ma tabernakulum, nie ma więc już Ciała Pańskiego do okazania ministrantowi -- konsekrowaną Hostię spożył kapłan.
Zapisane
slavko
Gość
« Odpowiedz #920 dnia: Sierpień 13, 2009, 22:35:28 pm »

Poprostu po komunii kaplana nie ma komunii wiernych. Ergo ministrantowi Ciala Panskiego nie ukazuje oczywiscie. Wszystko idzie ja w Odro Missae. (Komunia wiernych jest opisana w rubrykach a nie w ordo.)
Zapisane
szija
uczestnik
***
Wiadomości: 107


« Odpowiedz #921 dnia: Sierpień 13, 2009, 23:27:59 pm »

Czy termin "Boska Liturgia" [Divine Liturgy] - jest zarezerwowany wyłącznie dla Kościoła Wschodniego?
Wbrew temu co zawsze myślałem - najwidoczniej nie jest, bo http://orthodoxwiki.org/Divine_Liturgy wymienia jako Boską Liturgię również Liturgię św. Grzegorza Wielkiego, czyli właściwie KRR.
Cytuj
Niektórzy argumentują, iż Kościół Zachodni mówi tylko o "Świętej Liturgii" [Holy Liturgy].
Raczej się to rzadko spotyka - o wiele częściej "Święta" Liturgia jest używana zamiennie z "Boską" przez tradycje wschodnie. Co ciekawe grekokatolicy częściej mówią "Święta" niż "Boska", a prawosławni odwrotnie.
Cytuj
W oryginale jest dla odmiany (żeby się nam nie nudziło) - "Niebiańska Liturgia" - [Heavenly Liturgy] - czy jest ona swoistą metaforą obu poprzednich, czy w ogóle można wszystkich tych trzech terminów używać zamiennie i swobodnie stosować metafory?
Wedle wschodniej nomenklatury takie zamienne stosowanie tych określen jest całkowicie uzasadnione - słowo Liturgia jest tam zupełnie jednoznaczne i nie wymaga żadnych przymiotników. Mam tu na myśli to, że Liturgia jest zawsze konkretną ofiarą eucharystyczną, a nie występuje w znaczeniu takim jak np. Liturgia Godzin.

Moim skromnym zdaniem mówienie tak o Mszy Świętej jest, pomimo że uzasadnione i w gruncie rzeczy poprawne, wprowadzaniem w błąd i należałoby tego unikać.
Zapisane
Rzeka
uczestnik
***
Wiadomości: 140

« Odpowiedz #922 dnia: Sierpień 13, 2009, 23:41:41 pm »

W nawiązaniu do artykułu na NRL o akatystach :

http://nowyruchliturgiczny.blogspot.com/2009/05/akatyst-ku-czci-bogurodzicy.html

Czy oprócz oo Bazylianów oraz  Benedyktynów rytu wschodniego któryś z zakonów katolickich ( obrządku łacińskiego) praktykuje śpiewanie Akatystu ku czci Bogurodzicy ?. Pytanie bierze się stąd , ze w artykule jest link do wykonania fragmentu Akatystu " w języku polskim zgodnie z kanonem zachodnim '' 

Zapisane
My, którzy Cherubinów tajemnie przedstawiamy, i życiodajnej Trójcy trójświętą pieśń śpiewamy, odrzućmy teraz wszelką życia troskę.
wiridiana
aktywista
*****
Wiadomości: 1245


gg 5253636

Ad altare Dei
« Odpowiedz #923 dnia: Sierpień 13, 2009, 23:47:57 pm »

Wykonanie może być bo nawet nasz chór śpiewał młodzieżowy po polsku.
Zapisane
http://wiridiana.blogspot.com/
W wodospadach Twych kędziorów będę nurzać dłonie,
Szept namiętny zaplatając w pasma wokół skroni. Zacałuję blaski oczu zanim znów dzień wstanie.
Rzeka
uczestnik
***
Wiadomości: 140

« Odpowiedz #924 dnia: Sierpień 13, 2009, 23:54:10 pm »

Przypuszczam ,  że dokonanie polskiego przykładu wymuszone było jakąś potrzebą liturgiczną . Unici języka polskiego w liturgii nie używali i nie używają. Natomiast bracia schizmatycy dla potrzeb kilku parafii z z językiem polskim - używają innego przekładu.
Zapisane
My, którzy Cherubinów tajemnie przedstawiamy, i życiodajnej Trójcy trójświętą pieśń śpiewamy, odrzućmy teraz wszelką życia troskę.
Jacek S.
rezydent
****
Wiadomości: 315

« Odpowiedz #925 dnia: Sierpień 14, 2009, 08:25:08 am »

W moich okolicach Akatyst ten jest czasami śpiewany w kościele, którym opiekują się franciszkanie. Zwykle dzieje się to w maju albo podczas większych świąt maryjnych.
Zapisane
Msza tradycyjna TAK, tradycjonaliści NIE.

Miłośnik dobrej liturgii (starej i nowej), wierzący w hermeneutykę ciągłości i reformę reformy.
slavko
Gość
« Odpowiedz #926 dnia: Sierpień 14, 2009, 08:28:23 am »

Pozatem w seminariach czasem sie spiewa.
Zapisane
Major
aktywista
*****
Wiadomości: 3579

« Odpowiedz #927 dnia: Sierpień 14, 2009, 08:44:35 am »

My śpiewaliśmy na pierwszych ślubach na Świętym Krzyżu.
Zapisane
pauluss
aktywista
*****
Wiadomości: 1374


« Odpowiedz #928 dnia: Sierpień 14, 2009, 12:30:16 pm »

U nas tez w seminarium (pewnym ;)) sie spiewalo - nawet ja mialem jakas solowke i sie darlem...
Zapisane
Leszek
uczestnik
***
Wiadomości: 118


« Odpowiedz #929 dnia: Sierpień 16, 2009, 11:39:48 am »

Czy do ważności Przeistoczenia wina wymagane jest, by kapłan widział materię podczas słów konsekracji? Pytam, bo ostatnio widziałem na NOM jak pewien ksiądz podczas wypowiadania owych słów nachylił kielich w kierunku wiernych i na pewno nie widział w nim wina (sic, widziałem dokładnie - służyłem do tejże Mszy).
Zapisane
+++
Strony: 1 ... 60 61 [62] 63 64 ... 289 Drukuj 
Forum Krzyż  |  Traditio  |  Summorum Pontificum  |  Wątek: Pytania liturgiczne błahe i trywialne (KRR) « poprzedni następny »
 

Działa na MySQL Działa na PHP SMF 2.0.11 | SMF © 2014, Simple Machines Prawidłowy XHTML 1.0! Prawidłowy CSS!