udzielano święceń na ulicy??
The opportunity to provide Europe with the next Sagrada Familia or Basilica of the Immaculate Conception at Lourdes has been replaced by a vast, empty conference room. There is nothing sacred about this so-called temple. The worshiper is unable to find kneelers in the pews because there are no kneelers — or even pews, for that matter. Instead, rows of plastic chairs are neatly arranged. In lieu of a glorious high altar worthy of the Holy Sacrifice of the Mass, there is an austere, ultra-modern rectangular table made of a slab of marble — a stark contrast to the multicolor neon lighting installed throughout the space.The problems plaguing this house of worship are not a matter of taste; they are a matter of faith. And the fact of the matter is that a passerby would be hard-pressed to tell with any certainty that it is a Catholic church. Poland’s attempt to shed any vestiges of its communist past by fulfilling its grand dream to build a new national cathedral has backfired. The structure paradoxically pays homage to the communist demystification of religious art and architecture. Its ugliness shrouds the beauty and majesty revealed through the authentic, orthodox teachings of the Catholic Church. Yet many Poles blindly welcomed it.
We wrześniowym numerze czasopisma "New Oxford Review" jest artykuł o stanie katolicyzmu w Polsce. W tymże artykule jest zacytowany poniżej ustęp o Świątyni Opatrzności. Może Państwa zaciekawi - ot, jako ciekawostka typu "jak nas widzą inni".https://www.newoxfordreview.org/documents/the-communist-era-the-golden-age-of-catholicism-in-poland/#CytujThe opportunity to provide Europe with the next Sagrada Familia or Basilica of the Immaculate Conception at Lourdes has been replaced by a vast, empty conference room. There is nothing sacred about this so-called temple. The worshiper is unable to find kneelers in the pews because there are no kneelers — or even pews, for that matter. Instead, rows of plastic chairs are neatly arranged. In lieu of a glorious high altar worthy of the Holy Sacrifice of the Mass, there is an austere, ultra-modern rectangular table made of a slab of marble — a stark contrast to the multicolor neon lighting installed throughout the space.The problems plaguing this house of worship are not a matter of taste; they are a matter of faith. And the fact of the matter is that a passerby would be hard-pressed to tell with any certainty that it is a Catholic church. Poland’s attempt to shed any vestiges of its communist past by fulfilling its grand dream to build a new national cathedral has backfired. The structure paradoxically pays homage to the communist demystification of religious art and architecture. Its ugliness shrouds the beauty and majesty revealed through the authentic, orthodox teachings of the Catholic Church. Yet many Poles blindly welcomed it.Luźne tłumaczenie (podkreślenie moje):"Możliwość podarowania Europie kolejnej Sagrada Familia lub Bazyliki Niepokalanego Poczęcia w Lourdes została zmarnowana budową ogromnej, pustej sali konferencyjnej. W tej tak zwanej świątyni nie ma nic świętego. Wierny nie jest w stanie znaleźć klęczników w ławkach, ponieważ nie ma klęczników - a nawet ławek, jeśli o to chodzi. Zamiast tego starannie ułożono rzędy plastikowych krzeseł. Zamiast wspaniałego wielkiego ołtarza godnego Najświętszej Ofiary Mszy Św. znajduje tam się surowy, ultranowoczesny prostokątny stół wykonany z płyty marmurowej - wyraźnie kontrastujący z kolorowym, neonowym oświetleniem zainstalowanym w całej przestrzeni.Problemy nękające ten dom modlitwy nie są kwestią gustu; są kwestią wiary. Faktem jest, że przechodzień z trudem mógłby stwierdzić z całą pewnością, że jest to kościół katolicki. Próba zrzucenia przez Polskę resztek komunistycznej przeszłości poprzez spełnienie wielkiego marzenia o budowie nowej katedry narodowej odniosła odwrotny skutek. Struktura świątyni oddaje bowiem, paradoksdalnie, hołd komunistycznej demistyfikacji sztuki i architektury religijnej. Jej brzydota zasłania piękno i majestat objawione w autentycznym, ortodoksyjnym magisterium Kościoła katolickiego. Jednak wielu Polaków zaakceptowało to na ślepo."
Ta cegiełka to prawie jak gotyk, i te łuki. Zawsze mogło być gorzej. A ołtarz w prezbiterium jest tak ustawiony że oprawianie "ad orientem" nie powinno przysparzać dużych problemów.
Zgoda, cegły u Dominikanów trochę ocieplają wnętrze. W wyciskarce ich nie ma.
Już wyjaśniam.Film jest z Lublina, z ul. Jana Pawła II. Widoczny kościół to kościół św. Rodziny.W 1987 roku w tym miejscu miała miejsce msza św. odprawiana przez Ojca św. z udzieleniem sakramentu kapłaństwa.Wtedy wyglądało to tak:https://www.nowytydzien.pl/wp-content/uploads/2018/06/msza.jpgczyli była to hostia z której "wychodził" Pan Jezus. Ta niebieska konstrukcja, która jest teraz krzyżem, była po prostu stelażem. Po mszy zdemonotowano hostię (czyli "to białe"), a Pan Jezus na stelażu został, bo miał być przeniesiony nad wejście do kościoła, który był jeszcze wtedy w budowie. Konstrukcja jednak zaczęła być czczona jako "krzyż papieski" i tak już zostało.źródło - kiedyś czytałem to w jakimś artykule wspomnieniowym.
Cytat: rysio w Września 21, 2019, 23:03:53 pmZgoda, cegły u Dominikanów trochę ocieplają wnętrze. W wyciskarce ich nie ma. Możemy narzekać, ale oglądając inne projekty mogło być gorzej, a ten przy tamtych wydaję się "normalny" (w miarę).
Parafia Najświętszego Serca Pana Jezusa w Dębicy