Forum Krzyż
Disputatio => Sprawy ogólne => Wątek zaczęty przez: Michał Barcikowski w Czerwca 15, 2009, 01:12:14 am
-
Prośba bardzo pilna: Czy ktoś, kto ma pod ręką Collectio Rituum zechciałby zeskanować i umieścić w sieci obrzędy sakramentu małżeństwa?
-
Ujdzie?
http://rapidshare.com/files/244693673/Matrimonium.zip
-
Dzięki wielkie, ale mam problemy z rozpakowaniem. Czy byłby Pan tak dobry i wysłał mi to niespakowane mailem (adres posłałem Panu na priva). Przepraszam, ze tak marudzę, ale sprawa jest pilna.
-
Czyżby chodziło o najbliższą sobotę w Ożarowie Mazowieckim? Obrzęd sakramentu małżeństwa jest w mszaliku z 1963 r.
-
Czyżby chodziło o najbliższą sobotę w Ożarowie Mazowieckim? Obrzęd sakramentu małżeństwa jest w mszaliku z 1963 r.
Jest okrojony, tylko po polsku i bez rubryk. Ale dzięki p. Bartkowi już mam, co trzeba.
-
Oglądałem teraz na TV Trwam transmisję ze mszy papieskiej z Bazyliki św. Piotra, podczas której papież błogosławił także zawierane małżeństwa.
Najpierw każda z par po kolei (oczywiście każde z narzeczonych oddzielnie) odpowiadała na pytania, czy chcą zawrzeć związek i wytrwać w nim do śmierci.
Później zaś, również kolejno, następowało nałożenie obrączek, ze słowami 'przyjmij tę obrączkę jako znak ... w imię Ojca ...'.
Nie było słów przysięgi małżeńskiej, która przecież powinna nastąpić w tym czasie - przed włożeniem obrączek.
W związku z tym nasuwają mi się pytania na temat tych obrzędów: był to jakiś skrót z transmisji (chociaż raczej nie: było napisane, że 'na żywo') ?
Jakaś zmiana w obrzędzie zawarcia małżeństwa ? Przysięga znajduje się teraz w innym miejscu / w innej formie ?
Skomentuje to ktoś ?
-
Nie było słów przysięgi małżeńskiej, która przecież powinna nastąpić w tym czasie - przed włożeniem obrączek.
Dziwne. Przysięga – jak słusznie Pan zauważa – powinna być przed poświęceniem i włożeniem obrączek.
http://www.liturgia.maranatha.it/Matrimonio/r1/3page.htm
-
W przedsoborowym Rituale Romanum też nie ma żadnej przysięgi w obrzędzie sakramentu Małżeństwa, także ona chyba jest tylko zwyczajowa, nie obowiązkowa, do tego różna w różnych miejscach.
Co ciekawe również jest tam mowa tylko o jednej obrączce, którą mąż zakłada na rękę żony. Także to, że mąż również nosi obrączkę to też nieobowiązkowy dodatek.
-
Nie rozumiem, jak nie ma żadnej przysięgi? Mszalik rzymski o. G. Lefebrve z 1949 roku str 1756, mszalik tyniecki z 1963 roku str 1394. Notabane w tym pierwszym to kaplan zakłada obrączki małżonkom.
-
No bo to jest podana wersja obowiązująca wtedy w Polsce, ale tak jak mówię, w wersji, że tak powiem, podstawowej czyli tej która jest zawarta w Rytuale tego nie ma. Natomiast poszczególne Kościoły lokalne mogą mieć dodane jakieś elementy "ponadprogramowe", zgodnie z lokalnym zwyczajem, z tąd przysięga czy dwie obrączki. Więc może po prostu ten obrzęd o którym wyżej mowa był właśnie według Rytału, a nie w wersji rozszerzonej, ale to by trzeba sprawdzić co na ten temat mówi nowa wersja Rituale.
-
Albertusie, ja bardzo proszę o coś więcej o tych różnicach rytowych. :)
-
Chodzi o różnice rytowe w poszczególnych miejscach? Niestety nie jestem w tym zakresie żadnym ekspertem, po prostu napisałem co na ten temat wyczytałem w dawnym Rytuale Rzymskim. Zresztą sam byłem zaskoczony kiedy go kiedyś przeglądałem, właśnie żeby zobaczyć jak wyglądała oryginalna potrydencka przysięga małżeńska i gdy jej tam nie znalazłem.
Obrzęd polega tam na odpowiedzi przez pana młodego: Volo (Chcę), na pytanie księdza, następnie na tejże samej odpowiedzi przez pannę młodą, po czym oboje małżonkowie łączą prawe dłonie i ksiądz mówi: Ego conjungo vos in matrimonium, In nomine Patris, + et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
I tu następują słowa: Vel aliis utatur verbis juxta receptum uniuscujusque Provinciae ritum, czyli że można też użyć innych słów zgodnie z rytem danej prowincji.
Po pokropieniu nowożeńców wodą święconą następuje poświęcenie obrączki, którą, z tego co zrozumiałem, mąż otrzymawszy od księdza nakłada na lewą rękę żony: Et sponsus acceptum annulum de manu Sacerdotis, imponit in digito annulari sinistrae manus sponsae, podczas czego ksiądz mówi: In nomine Patris, + et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
Potem odmawia się jeszcze kilka wersetów modlitewnych i końcowa oracja. To wszystko. Czyli podczas całego ślubu młodzi mówią tylko jedno słowo: Volo (może być w języku ojczystym).
-
Oglądałem teraz na TV Trwam transmisję ze mszy papieskiej z Bazyliki św. Piotra, podczas której papież błogosławił także zawierane małżeństwa.
http://www.vatican.va/news_services/liturgy/libretti/2014/20140914-libretto-esaltazione-cr_matrimoni.pdf
Błogosławieństwo nowożeńców było w innym miejscu niż zwykle (tzn. nie po "Ojcze nasz").
Ponadto obydwa czytania były ze święta, choć można było jedno czytanie wziąć z tekstów przewidzianych dla liturgii małżeństwa.
IMHO, błogosławienie małżeństw przez papieża podczas publicznej Mszy w święto Podwyższenia Krzyża Świętego to aberracja, mógł to zrobić dzień wcześniej, w dzień powszedni, przy okazji odprawiając Mszę za nowożeńców.
-
błogosławienie małżeństw przez papieża podczas publicznej Mszy w święto Podwyższenia Krzyża Świętego
Małżeństwo jako krzyż.
-
E to super, do ślubów będę podawał Rituale Sacramentorum <3
-
Odgrzebuję wątek. W Sieci da się znaleźć wspominané przez pana Alberta "Rituale Romanum" z krótką formą zawarcia sakramentu małżeństwa (bez przysięgi, samo "volo" — "chcę"; kropi się tylko jedén piérścionek): https://sanctamissa.org/en/resources/books-1962/rituale-romanum/67-matrimony-rite.html
Czy gdzieś w Sieci wisi nasze polskié Collectio Rituum?
-
@ahmed
<------------ Tutaj.
-
Odgrzebuję wątek. W Sieci da się znaleźć wspominané przez pana Alberta "Rituale Romanum" z krótką formą zawarcia sakramentu małżeństwa (bez przysięgi, samo "volo" — "chcę"; kropi się tylko jedén piérścionek): https://sanctamissa.org/en/resources/books-1962/rituale-romanum/67-matrimony-rite.html
To ryt włoski.
Ja polecam rytuał tzw katowicki z dwudziestolecia.