Forum Krzyż

Disputatio => Sprawy ogólne => Wątek zaczęty przez: Fideliss w Października 05, 2014, 20:21:04 pm

Tytuł: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Fideliss w Października 05, 2014, 20:21:04 pm
Dając upust swojemu filologicznemu odchyleniu zapraszam do współpracy nad takim małym podręcznym leksykonem;
Sprawa jest prosta - tak nazywano to dawniej, a tak teraz. Przed SWII , po SWII.
Pozwolę sobie rozpocząć;


Msza Święta  - eucharystia, spotkanie liturgiczne.

Spowiedź     - sakrament pojednania

Ostatnie namaszczenie  - sakrament chorych

Kazanie  -  homilia

Czyściec   - miejsce oczyszczenia.

( Ma ktoś pomysł na inne hasła?)



 
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: ms w Października 05, 2014, 21:36:34 pm
schizmatycy - bracia odłączeni
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Fideliss w Października 05, 2014, 21:38:35 pm
odprawiać Mszę Świętą   - przewodniczyć eucharystii.
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Andrzej75 w Października 05, 2014, 21:42:37 pm
kapłan - prezbiter (to już nawet jest w kalendarzu liturgicznym dla diecezji polskich)
Mistyczne Ciało Chrystusa - Lud Boży
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: ms w Października 05, 2014, 21:44:13 pm
Kościół walczący - Kościół pielgrzymujący
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: superfluus w Października 05, 2014, 21:44:42 pm
Co do "kazanie - homilia" to nie wiem, jak było przed SWII, ale obecnie nie uważa się tych pojęć za tożsame, a więc kazanie to nie to samo, co homilia i jest to rozróżniane. Nawet się tak przyjęło mówić w niektórych kręgach, że np. dominikanie głoszą kazania, a biskupi - homilie.  :)
Ciekaw jestem, jak było przed Soborem...

Natomiast bardo chętnie słowo "kazanie" zastępuje się słowem "Słowo", albo "Słowo Boże".

Co do Mszy Świętej - zgromadzenie liturgiczne, celebracja, uczta, łamanie chleba, spotkanie.

Btw, przypadkiem nie było już gdzieś takiego wątku..?
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: spanish inquisition w Października 05, 2014, 21:55:59 pm
Panie Fideliss, życzę powodzenia, bo pomysł pożyteczny ale wybitnie trudny. Zwracam uwagę, że większość pojęć słownikowych nie będzie tłumaczeniami jeden do jeden lecz swoistymi uproszczeniami lub zawężeniami. Będzie też zapewne sporo takich "tradiizmów", które novusowego tłumaczenia w ogóle nie mają, bo nie ma takiej potrzeby. Tłumacząc pojęcia liturgiczne i części Mszy świętej należałoby praktycznie sporządzić kompletny słownik łacińsko-polski. Kolejną potencjalną trudnością będzie odróżnienie zmian definicji wynikających ze zwykłej ewolucji języka na przestrzeni lat, od tych rewolucyjnych, których przyczyną były okołosoborowe machlojki. Nie mniej, mogę dorzucić parę kamyczków do tego ogródka, z którego być może kiedyś powstanie encyklopedia Tradycji :)

praktycznie wszystkie części Mszy świętej (offertorium - ofiarowanie, Graduał - psalm, Kanon - Modlitwa Eucharystyczna, ...)
sedilia - miejsce przewodniczenia
turyfer - turyferariusz
krucyfer - krucyferariusz
(analogicznie inne funkcje liturgiczne z j. łacińskiego zyskały rodzime sufiksy -ariusz)
lekcja - czytanie
Zakon - przymierze (z Biblii Wujka możnaby wylistować tysiące takich "kwiatków")
Żydzi - Izraelici, starsi bracia w wierze
Pan Jezus - Jezus (ogólna tendencja do używania form bardziej "spoufałych")
heretycy, schizmatycy - protestanci, bracia w wierze
poganie - poszukujący prawdy
Chryzma -> Krzyżmo -> Oleje święte (mam wrażenie, że starsze formy są coraz chętniej zastępowane rodzimymi)
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Fideliss w Października 05, 2014, 22:03:37 pm

Btw, przypadkiem nie było już gdzieś takiego wątku..?

Wydzielonego wątku chyba nie, ale przewijało się w wątkach. Można by więc to zebrać tak ... "zusamen do kupy."
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Fons Blaudi w Października 05, 2014, 22:07:11 pm
rzymscy katolicy - integrysci, schizmatycy, tradycjonalisci
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Fideliss w Października 05, 2014, 22:12:08 pm
Kolejną potencjalną trudnością będzie odróżnienie zmian definicji wynikających ze zwykłej ewolucji języka na przestrzeni lat,

Zgoda, ale nie o zwykła, naturalna ewolucję języka mi chodzi. Czy w tej posoborowej nowomowie nie zauważamy tendencji do wyłagodzenia pojęć.
Przecież "ostatnie namaszczenie" ma konotacje straszne; luta śmierć puka do drzwi, szykuj się człowiecze.
Natomiast - sakrament chorych? Eeeee tam. Wszyscy chorujemy. Tabletkę se wezmę.
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Bartek w Października 05, 2014, 22:14:00 pm
Btw, przypadkiem nie było już gdzieś takiego wątku..?

Owszem, był na starym Forum pod nazwą "Przedsoborowo - posoborowy słownik terminologii rel." i zawierał takie oto cudo: http://krzyz.nazwa.pl/forum/index.php/topic,74.msg1487.html#msg1487

Warto też wspomnieć pokrewny rebelyancki wątek, obok którego filolog nie przejdzie obojętnie: http://rebelya.pl/forum/watek/59398/
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Andrzej75 w Października 05, 2014, 22:21:21 pm
Można już układać zdania z wymienionych słów, np.:

Prezbiter przewodniczący Eucharystii wygłosił homilię do zgromadzenia liturgicznego - Kapłan celebrujący Mszę św. wygłosił kazanie do wiernych
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Fideliss w Października 05, 2014, 22:26:25 pm
@ Bartek.
Gratias ago za przypomnienie. Dawno to było, ale chodziło mi po głowie przez dłuższy czas żeby to jakoś leksykalnie w jednym miejscu opracować.
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: spanish inquisition w Października 05, 2014, 22:37:46 pm
Zgoda, ale nie o zwykła, naturalna ewolucję języka mi chodzi. Czy w tej posoborowej nowomowie nie zauważamy tendencji do wyłagodzenia pojęć.
Przecież "ostatnie namaszczenie" ma konotacje straszne; luta śmierć puka do drzwi, szykuj się człowiecze.
Natomiast - sakrament chorych? Eeeee tam. Wszyscy chorujemy. Tabletkę se wezmę.

Naturalnie, ale taka też jest ogólna tendencja "naszych czasów" pełnych kiczu i obłudy, że mówi się coraz więcej i coraz "mądrzej", a zarazem coraz mniej treściwie i mniej stanowczo. Semantyka i sposób przekazu jest pozornie coraz bardziej wyspecjalizowany, "mądraliński", a przy tym warstwa informacyjna komunikatu jest coraz uboższa, mniej jednoznaczna i precyzyjna, najczęściej za sprawą "tolerancji" i "dyplomacji" (czyli permisywizmu i spolegliwości). Język - wedle moich obserwacji - coraz bardziej jest narzędziem socjo-polityczno-marketingowym, a coraz mniej - komunikacyjnym. Niestety w języku liturgicznym (i w efekcie w samej liturgii) działają podobne mechanizmy zwłaszcza tam, gdzie liturgia idzie z tzw. "duchem czasu". Proszę wybaczyć przydługą refleksję i proszę mnie nie prowokować do dalszych wynurzeń  ;)
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Letycja w Października 05, 2014, 23:08:02 pm

Warto też wspomnieć pokrewny rebelyancki wątek, obok którego filolog nie przejdzie obojętnie: http://rebelya.pl/forum/watek/59398/

Ten wątek z rebelyi cudny, dawno tak się nie uśmiałam :)
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Fideliss w Października 05, 2014, 23:37:04 pm
Zwrócę jeszcze uwagę na fakt, że w takim słowniku powinny znaleźć się pojęcia w Kościele Przedsoborowym nie znane, np

Zagajenie.

"Przewodniczący rozpoczął spotkanie eucharystyczne od zagajenia."

O jak ja lubię te zagajenia! Z Bogiem sprawa jesli jestem poinformowany krótko przed NOMem  o tym, że dziś jest 9 niedziela zwykła i co usłyszę w czytaniach.
Lecz jeśli jest to spotkanie liturgiczne związane z n-tą rocznicą powstania w tej miejscowości Koła Gospodyń Wiejskich i wymienia się osiągnięcia zarządu a
zwłaszcza pani Jadwigi, która . . . . . . ( pohamuję wodze swojej fantazji.)

Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: jwk w Października 06, 2014, 15:03:02 pm
Konferansjerka.

Rzecz na zagajeniu się nie kończy, w dowolnym momencie Przewodniczący albo świecki objaśniacz wrzuca swoje trzy-po-trzy
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: prosty_czlowiek w Października 06, 2014, 15:38:04 pm
Proszę o wyjaśnienie, bo nie wiem. Na czym polega słowotwórcza różnica pomiędzy turyfer a turyferariusz
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: jp7 w Października 06, 2014, 16:26:59 pm
Proszę o wyjaśnienie, bo nie wiem. Na czym polega słowotwórcza różnica pomiędzy turyfer a turyferariusz
Pierwsze to imiesłów - "niosący" (aktualnie), drugie - "ten który nosi" (niekoniecznie teraz)
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: jwk w Października 06, 2014, 23:09:51 pm

Warto też wspomnieć pokrewny rebelyancki wątek, obok którego filolog nie przejdzie obojętnie: http://rebelya.pl/forum/watek/59398/

Ten wątek z rebelyi cudny, dawno tak się nie uśmiałam :)
Rzeczywiście, też jestem w rozbawieniu ...
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: dernapol w Października 07, 2014, 01:09:55 am
Proszę o wyjaśnienie, bo nie wiem. Na czym polega słowotwórcza różnica pomiędzy turyfer a turyferariusz
Pierwsze to imiesłów - "niosący" (aktualnie), drugie - "ten który nosi" (niekoniecznie teraz)
turyfer - turyferariusz
krucyfer - krucyferariusz
nawikul??? - nawikulariusz
A co z formami: turyferarz, krucyferarz, nawikularz?
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: jp7 w Października 07, 2014, 09:15:24 am

A co z formami: turyferarz, krucyferarz, nawikularz?
To chyba spolszczenia.
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: porys w Października 07, 2014, 09:16:59 am
akolit - akolitariusz
mikrofon - mikrofonariusz
szafarz - szafariusz
:D
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: dernapol w Października 07, 2014, 13:16:15 pm
I tak najlepsze to:
lucyfer - lucyferariusz. :P
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: superfluus w Października 07, 2014, 16:21:43 pm
ministranci - liturgiczna służba ołtarza, zespół ministrancki (sic!)
Tytuł: Odp: Mały słownik przedsoborowo posoborowy.
Wiadomość wysłana przez: Fideliss w Października 07, 2014, 17:19:56 pm
Ministranci.

Można coś zaproponować? Skoro teraz taka moda na angielszczyznę nastała to może by z angielskiego altar boy wprowadzić formę;
altarbojsi, a ponieważ zdarzają się też ministrantki (altar girls) to proponuję altargerlsy, a jeszcze lepiej i swojsko altargęsi. Może się przyjmie.
"Nasza córeczka jest altargęsią"