Po piérwszé, zacznijmy od tłumaczenia: "manuale caeremoniarum Romanarum" to "podręcznik obrzędów / ceremonij rzymskich".
Po wtóré, strona tytułowa wyjaśnia, że jest to tłumaczenié z francuzkiégo. Co jest oryginałem? Patrząc na Forteskjuszową
bibljographję powziąłem przypuszczenié, że może to być
Manuel de Liturgie et Cérémonial selon le rit romain (Leona?) Le Vavasseura. Reprynt którégoś z wydań téj pozycji jest dostępny w sprzedaży, o czém się dowiedziałem
stąd. Czy ktoś mógłby potwiérdzić lub zaprzeczyć tożsamości tych dzieł?
Po trzecié, warto obalić mith o jakichś niewypowiedzianych niespisanych
tradycjach we Mszy trydenckiéj, któré byłyby przekazywané ze starszégo kapłana na seminarzystów; nie było nic takiégo — były podręczniki.
Dopisek z 10 XI 2023:
Udało mi się sfalsyfikować moję thezę —
Manuale Caeremoniarum Romanarum jest XVIII-wieczné, a Le Vavasseur jest XIX-wiecznym autorem (przynajmniéj jeśli dobrze rozumiém
tę stronę).